John 7:12
ContextNET © | There was 1 a lot of grumbling 2 about him among the crowds. 3 Some were saying, “He is a good man,” but others, “He deceives the common people.” 4 |
NIV © | Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, "He is a good man." Others replied, "No, he deceives the people." |
NASB © | There was much grumbling among the crowds concerning Him; some were saying, "He is a good man"; others were saying, "No, on the contrary, He leads the people astray." |
NLT © | There was a lot of discussion about him among the crowds. Some said, "He’s a wonderful man," while others said, "He’s nothing but a fraud, deceiving the people." |
MSG © | There was a lot of contentious talk about him circulating through the crowds. Some were saying, "He's a good man." But others said, "Not so. He's selling snake oil." |
BBE © | And there was much discussion about him among the mass of the people. Some said, He is a good man; but others said, No, he is giving people false ideas. |
NRSV © | And there was considerable complaining about him among the crowds. While some were saying, "He is a good man," others were saying, "No, he is deceiving the crowd." |
NKJV © | And there was much complaining among the people concerning Him. Some said, "He is good"; others said, "No, on the contrary, He deceives the people." |
KJV | |
NASB © | |
GREEK | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | There was 1 a lot of grumbling 2 about him among the crowds. 3 Some were saying, “He is a good man,” but others, “He deceives the common people.” 4 |
NET © Notes |
1 tn Grk “And there was.” 2 tn Or “complaining.” 3 tn Or “among the common people” (as opposed to the religious authorities mentioned in the previous verse). 4 tn Or “the crowd.” |