Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 19:19

Context
NET ©

Pilate also had a notice 1  written and fastened to the cross, 2  which read: 3  “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.”

NIV ©

Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.

NASB ©

Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, "JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS."

NLT ©

And Pilate posted a sign over him that read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."

MSG ©

Pilate wrote a sign and had it placed on the cross. It read: JESUS THE NAZARENE THE KING OF THE JEWS

BBE ©

And Pilate put on the cross a statement in writing. The writing was: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.

NRSV ©

Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, "Jesus of Nazareth, the King of the Jews."

NKJV ©

Now Pilate wrote a title and put it on the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.


KJV
And
<1161> <2532>
Pilate
<4091>
wrote
<1125> (5656)
a title
<5102>_,
and
<2532>
put
<5087> (5656)
[it] on
<1909>
the cross
<4716>_.
And
<1161>
the writing
<1125> (5772)
was
<2258> (5713)_,
JESUS
<2424>
OF NAZARETH
<3480>
THE KING
<935>
OF THE JEWS
<2453>_.
NASB ©
Pilate
<4091>
also
<2532>
wrote
<1125>
an inscription
<5102>
and put
<5087>
it on the cross
<4716>
. It was written
<1125>
, "JESUS
<2424>
THE NAZARENE
<3480>
, THE KING
<935>
OF THE JEWS
<2453>
."
GREEK
egraqen
<1125> (5656)
V-AAI-3S
de
<1161>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
titlon
<5102>
N-ASM
o
<3588>
T-NSM
pilatov
<4091>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
eyhken
<5087> (5656)
V-AAI-3S
epi
<1909>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
staurou
<4716>
N-GSM
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
de
<1161>
CONJ
gegrammenon
<1125> (5772)
V-RPP-NSN
ihsouv
<2424>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
nazwraiov
<3480>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
basileuv
<935>
N-NSM
twn
<3588>
T-GPM
ioudaiwn
<2453>
A-GPM
NET © [draft] ITL
Pilate
<4091>
also
<2532>
had
<5087>
a notice
<5102>
written
<1125>
and
<2532>
fastened
<5087>
to
<1909>
the cross
<4716>
, which read
<1125>
: “Jesus
<2424>
the Nazarene
<3480>
, the king
<935>
of the Jews
<2453>
.”
NET ©

Pilate also had a notice 1  written and fastened to the cross, 2  which read: 3  “Jesus the Nazarene, the king of the Jews.”

NET © Notes

tn Or “an inscription.”

sn Mention of the inscription is an important detail, because the inscription would normally give the reason for the execution. It shows that Jesus was executed for claiming to be a king. It was also probably written with irony from the executioners’ point of view.

tn Grk “Pilate also wrote a notice and placed it on the cross.” The two verbs should be read as causatives, since it is highly unlikely that the Roman governor would perform either of these actions himself. He ordered them to be done.

sn John says simply that the notice was fastened to the cross. Luke 23:38 says the inscription was placed “over him” (Jesus), and Matt 27:37 that it was placed over Jesus’ head. On the basis of Matthew’s statement Jesus’ cross is usually depicted as the crux immissa, the cross which has the crossbeam set below the top of the upright beam. The other commonly used type of cross was the crux commissa, which had the crossbeam atop the upright beam. But Matthew’s statement is not conclusive, since with the crux commissa the body would have sagged downward enough to allow the placard to be placed above Jesus’ head. The placard with Pilate’s inscription is mentioned in all the gospels, but for John it was certainly ironic. Jesus really was the King of the Jews, although he was a king rejected by his own people (cf. 1:11). Pilate’s own motivation for placing the title over Jesus is considerably more obscure. He may have meant this as a final mockery of Jesus himself, but Pilate’s earlier mockery of Jesus seemed to be motivated by a desire to gain pity from the Jewish authorities in order to have him released. More likely Pilate saw this as a subtle way of getting back at the Jewish authorities who had pressured him into the execution of one he considered to be an innocent man.

tn Grk “Now it was written.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org