Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 13:25

Context
NET ©

Then the disciple whom Jesus loved 1  leaned back against Jesus’ chest and asked him, “Lord, who is it?”

NIV ©

Leaning back against Jesus, he asked him, "Lord, who is it?"

NASB ©

He, leaning back thus on Jesus’ bosom, *said to Him, "Lord, who is it?"

NLT ©

Leaning toward Jesus, he asked, "Lord, who is it?"

MSG ©

So, being the closest, he said, "Master, who?"

BBE ©

He, then, resting his head on Jesus’ breast, said to him, Lord, who is it?

NRSV ©

So while reclining next to Jesus, he asked him, "Lord, who is it?"

NKJV ©

Then, leaning back on Jesus’ breast, he said to Him, "Lord, who is it?"


KJV
He
<1565>
then
<1161>
lying on
<1968> (5631) <1909>
Jesus
<2424>_'
breast
<4738>
saith
<3004> (5719)
unto him
<846>_,
Lord
<2962>_,
who
<5101>
is it
<2076> (5748)_?
NASB ©
He, leaning
<377>
back
<377>
thus
<3779>
on Jesus'
<2424>
bosom
<4738>
, *said
<3004>
to Him, "Lord
<2962>
, who
<5101>
is it?"
GREEK
anapeswn
<377> (5631)
V-2AAP-NSM
ekeinov
<1565>
D-NSM
outwv
<3779>
ADV
epi
<1909>
PREP
to
<3588>
T-ASN
sthyov
<4738>
N-ASN
tou
<3588>
T-GSM
ihsou
<2424>
N-GSM
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autw
<846>
P-DSM
kurie
<2962>
N-VSM
tiv
<5101>
I-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
NET © [draft] ITL
Then
<3779>
the disciple whom Jesus loved
<1565>
leaned back
<377>
against
<1909>
Jesus
<2424>
’ chest
<4738>
and asked
<3004>
him
<846>
, “Lord
<2962>
, who
<5101>
is
<1510>
it?”
NET ©

Then the disciple whom Jesus loved 1  leaned back against Jesus’ chest and asked him, “Lord, who is it?”

NET © Notes

tn Grk “he”; the referent (the disciple Jesus loved) has been specified in the translation for clarity.



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org