‘I am pure and without sin; I am clean and free from guilt.
‘I am pure, without transgression; I am innocent and there is no guilt in me.
You said, ‘I am pure; I am innocent; I have not sinned.
You said, 'I'm pure--I've done nothing wrong. Believe me, I'm clean--my conscience is clear.
I am clean, without sin; I am washed, and there is no evil in me:
You say, ‘I am clean, without transgression; I am pure, and there is no iniquity in me.
‘I am pure, without transgression; I am innocent, and there is no iniquity in me.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
2 tn The word is a hapax legomenon; hap is from חָפַף (khafaf). It is used in New Hebrew in expressions like “to wash” the head. Cognates in Syriac and Akkadian support the meaning “to wash; to clean.”