Job 33:24
ContextNET © | and if 1 God 2 is gracious to him and says, ‘Spare 3 him from going down to the place of corruption, I have found a ransom for him,’ 4 |
NIV © | to be gracious to him and say, ‘Spare him from going down to the pit; I have found a ransom for him’— |
NASB © | Then let him be gracious to him, and say, ‘Deliver him from going down to the pit, I have found a ransom’; |
NLT © | God will be gracious and say, ‘Set him free. Do not make him die, for I have found a ransom for his life.’ |
MSG © | A messenger who would mercifully intervene, canceling the death sentence with the words: 'I've come up with the ransom!' |
BBE © | And if he has mercy on him, and says, Let him not go down to the underworld, I have given the price for his life: |
NRSV © | and he is gracious to that person, and says, ‘Deliver him from going down into the Pit; I have found a ransom; |
NKJV © | Then He is gracious to him, and says, ‘Deliver him from going down to the Pit; I have found a ransom’; |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | and if 1 God 2 is gracious to him and says, ‘Spare 3 him from going down to the place of corruption, I have found a ransom for him,’ 4 |
NET © Notes |
1 tn This verse seems to continue the protasis begun in the last verse, with the apodosis coming in the next verse. 2 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity. 3 tc The verb is either taken as an anomalous form of פָּדַע (pada’, “to rescue; to redeem,” or “to exempt him”), or it is emended to some similar word, like פָּרַע (para’, “to let loose,” so Wright). 4 sn This verse and v. 28 should be compared with Ps 49:7-9, 15 (8-10, 16 HT) where the same basic vocabulary and concepts are employed. |