Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 22:25

Context
NET ©

then the Almighty himself will be your gold, 1  and the choicest 2  silver for you.

NIV ©

then the Almighty will be your gold, the choicest silver for you.

NASB ©

Then the Almighty will be your gold And choice silver to you.

NLT ©

Then the Almighty himself will be your treasure. He will be your precious silver!

MSG ©

God Almighty will be your treasure, more wealth than you can imagine.

BBE ©

Then the Ruler of all will be your gold, and his teaching will be your silver;

NRSV ©

and if the Almighty is your gold and your precious silver,

NKJV ©

Yes, the Almighty will be your gold And your precious silver;


KJV
Yea, the Almighty
<07706>
shall be thy defence
<01220>_,
and thou shalt have plenty
<08443>
of silver
<03701>_.
{defence: or, gold} {plenty...: Heb. silver of strength}
NASB ©
Then the Almighty
<07706>
will be your gold
<01220>
And choice
<08443>
silver
<03701>
to you.
HEBREW
Kl
<0>
twpewt
<08443>
Pokw
<03701>
Kyrub
<01220>
yds
<07706>
hyhw (22:25)
<01961>
LXXM
estai
<1510
V-FMI-3S
oun
<3767
PRT
sou
<4771
P-GS
o
<3588
T-NSM
pantokratwr
<3841
N-NSM
bohyov
<998
N-NSM
apo
<575
PREP
ecyrwn
<2190
N-GPM
kayaron
<2513
A-ASM
de
<1161
PRT
apodwsei
<591
V-FAI-3S
se
<4771
P-AS
wsper
<3746
ADV
argurion
<694
N-ASN
pepurwmenon
<4448
V-RPPAS
NET © [draft] ITL
then the Almighty
<07706>
himself will be your gold
<01220>
, and the choicest
<08443>
silver
<03701>
for you.
NET ©

then the Almighty himself will be your gold, 1  and the choicest 2  silver for you.

NET © Notes

tn The form for “gold” here is plural, which could be a plural of extension. The LXX and Latin versions have “The Almighty will be your helper against your enemies.”

tn E. Dhorme (Job, 339) connects this word with an Arabic root meaning “to be elevated, steep.” From that he gets “heaps of silver.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org