Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 16:13

Context
NETBible

his archers 1  surround me. Without pity 2  he pierces 3  my kidneys and pours out my gall 4  on the ground.

XREF

Ge 49:23; De 29:20; Job 6:4; Job 6:10; Job 19:27; Job 20:25; Ps 7:12,13; La 2:11; La 3:13; Eze 5:11; Ro 8:32; 2Pe 2:5

NET © Notes

tn The meaning of “his archers” is supported for רַבָּיו (rabbayv) in view of Jer 50:29. The LXX, Syriac, Vulgate, Targum Job, followed by several translations and commentators prefer “arrows.” They see this as a more appropriate figure without raising the question of who the archers might be (see 6:4). The point is an unnecessary distinction, for the figure is an illustration of the affliction that God has brought on him.

tn Heb “and he does not pity,” but the clause is functioning adverbially in the line.

tn The verb פָּלַח (palakh) in the Piel means “to pierce” (see Prov 7:23). A fuller comparison should be made with Lam 3:12-13.

tn This word מְרֵרָתִי (mÿrerati, “my gall”) is found only here. It is close to the form in Job 13:26, “bitter things.” In Job 20:14 it may mean “poison.” The thought is also found in Lam 2:11.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org