Jeremiah 50:8
ContextNET © | “People of Judah, 1 get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! 2 Be the first to depart! 3 Be like the male goats that lead the herd. |
NIV © | "Flee out of Babylon; leave the land of the Babylonians, and be like the goats that lead the flock. |
NASB © | "Wander away from the midst of Babylon And go forth from the land of the Chaldeans; Be also like male goats at the head of the flock. |
NLT © | "But now, flee from Babylon! Leave the land of the Babylonians. Lead my people home again. |
MSG © | "But now, get out of Babylon as fast as you can. Be rid of that Babylonian country. On your way. Good sheepdogs lead, but don't you be led. Lead the way home! |
BBE © | Go in flight out of Babylon, go out of the land of the Chaldaeans, and be like he-goats before the flocks. |
NRSV © | Flee from Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be like male goats leading the flock. |
NKJV © | "Move from the midst of Babylon, Go out of the land of the Chaldeans; And be like the rams before the flocks. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “People of Judah, 1 get out of Babylon quickly! Leave the land of Babylonia! 2 Be the first to depart! 3 Be like the male goats that lead the herd. |
NET © Notes |
1 tn The words “People of Judah” are not in the Hebrew text but are implicit from the context. They have been supplied in the translation to clarify the subject of the address. 2 tn Heb “the land of the Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation. 3 tn The words “Be the first to leave” are not in the text but spell out the significance of the simile that follows. They have been supplied in the translation for clarity. |