Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 48:27

Context
NETBible

For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you think that they were nothing but thieves, 1  that you shook your head in contempt 2  every time you talked about them? 3 

XREF

Ps 44:13; Ps 79:4; Pr 24:17,18; Jer 2:26; La 2:15-17; Eze 25:8; Eze 26:2,3; Eze 35:15; Eze 36:2,4; Ob 1:12,13; Mic 7:8-10; Zep 2:8,10; Mt 7:2; Mt 26:55; Mt 27:38

NET © Notes

tn Heb “were they caught among thieves?”

tn Heb “that you shook yourself.” But see the same verb in 18:16 in the active voice with the object “head” in a very similar context of contempt or derision.

tc The reading here presupposes the emendation of דְבָרֶיךָ (dÿvarekha, “your words”) to דַבֶּרְךָ (dabberkha, “your speaking”), suggested by BHS (cf. fn c) on the basis of one of the Greek versions (Symmachus). For the idiom cf. BDB 191 s.v. דַּי 2.c.α.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org