Jeremiah 38:23
ContextNET © | “All your wives and your children will be turned over to the Babylonians. 1 You yourself will not escape from them but will be captured by the 2 king of Babylon. This city will be burned down.” 3 |
NIV © | "All your wives and children will be brought out to the Babylonians. You yourself will not escape from their hands but will be captured by the king of Babylon; and this city will be burned down." |
NASB © | ‘They will also bring out all your wives and your sons to the Chaldeans, and you yourself will not escape from their hand, but will be seized by the hand of the king of Babylon, and this city will be burned with fire.’" |
NLT © | All your wives and children will be led out to the Babylonians, and you will not escape. You will be seized by the king of Babylon, and this city will be burned." |
MSG © | "They'll take all your wives and children and give them to the Chaldeans. And you, don't think you'll get out of this--the king of Babylon will seize you and then burn this city to the ground." |
BBE © | And they will take all your wives and your children out to the Chaldaeans: and you will not get away out of their hands, but will be taken by the hands of the king of Babylon: and this town will be burned with fire. |
NRSV © | All your wives and your children shall be led out to the Chaldeans, and you yourself shall not escape from their hand, but shall be seized by the king of Babylon; and this city shall be burned with fire." |
NKJV © | ‘So they shall surrender all your wives and children to the Chaldeans. You shall not escape from their hand, but shall be taken by the hand of the king of Babylon. And you shall cause this city to be burned with fire.’" |
KJV | |
NASB © | 'They will also bring <03318> out all <03605> your wives <0802> and your sons <01121> to the Chaldeans <03778> , and you yourself <0859> will not escape <04422> from their hand <03027> , but will be seized <08610> by the hand <03027> of the king <04428> of Babylon <0894> , and this <0384> city <05892> will be burned <08313> with fire .'"<0784> |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | “All <03605> your wives <0802> and your children <01121> will be turned <03318> over <03027> to <0413> the Babylonians <03778> . You <0859> yourself will not <03808> escape <04422> from them but will be captured <08610> by the king <04428> of Babylon <0894> . This <02063> city <05892> will be burned down .”<08313> |
NET © | “All your wives and your children will be turned over to the Babylonians. 1 You yourself will not escape from them but will be captured by the 2 king of Babylon. This city will be burned down.” 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “Chaldeans.” See the study note on 21:4 for explanation. 2 tn Heb “you yourself will not escape from their hand but will be seized by [caught in] the hand of the king of Babylon.” Neither use of “hand” is natural to the English idiom. 3 tc This translation follows the reading of the Greek version and a few Hebrew |