Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 38:4

Context
NETBible

So these officials said to the king, “This man must be put to death. For he is demoralizing 1  the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. 2  This 3  man is not seeking to help these people but is trying to harm them.” 4 

XREF

Ex 5:4; 1Ki 18:17,18; 1Ki 21:20; 2Ch 24:21; Ezr 4:12; Ne 6:9; Jer 26:11,21-23; Jer 29:7; Jer 36:12-16; Eze 22:27; Am 7:10; Mic 3:1-3; Zep 3:1-3; Lu 23:2; Joh 11:46-50; Ac 16:20; Ac 17:6; Ac 24:5; Ac 28:22

NET © Notes

tn Heb “weakening the hands of.” For this idiom see BDB 951 s.v. רָפָה Pi. and compare the usage in Isa 13:7; Ezek 21:7 (21:12 HT).

tn Heb “by saying these things.”

tn The Hebrew particle כִּי (ki) has not been rendered here because it is introducing a parallel causal clause to the preceding one. To render “For” might be misunderstood as a grounds for the preceding statement. To render “And” or “Moreover” sounds a little odd here. If it must be represented, “Moreover” is perhaps the best rendering.

tn Or “is not looking out for these people’s best interests but is really trying to do them harm”; Heb “is not seeking the welfare [or “well-being”; Hebrew shalom] of this people but [their] harm [more literally, evil].”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org