Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 17:11

Context
NETBible

The person who gathers wealth by unjust means is like the partridge that broods over eggs but does not hatch them. 1  Before his life is half over he will lose his ill-gotten gains. 2  At the end of his life it will be clear he was a fool.” 3 

XREF

Ps 55:23; Pr 1:18,19; Pr 13:11; Pr 15:27; Pr 21:6; Pr 23:5; Pr 28:8,16,20,22; Ec 5:13-16; Isa 1:23,24; Jer 5:27,28; Jer 22:13,17; Eze 22:12,13; Ho 12:7,8; Am 3:10; Am 8:4-6; Mic 2:1,2,9; Mic 6:10-12; Mic 7:3; Hab 2:6-12; Zep 1:9; Zec 5:4; Zec 7:9-13; Mal 3:5; Mt 23:14; Lu 12:20; 1Ti 6:9; Tit 1:11; Jas 5:3-5; 2Pe 2:3,14

NET © Notes

tn The meaning of this line is somewhat uncertain. The word translated “broods over” occurs only here and Isa 34:15. It is often defined on the basis of an Aramaic cognate which means “to gather” with an extended meaning of “to gather together under her to hatch.” Many commentators go back to a Rabbinic explanation that the partridge steals the eggs of other birds and hatches them out only to see the birds depart when they recognize that she is not the mother. Modern studies question the validity of this zoologically. Moreover, W. L. Holladay contests the validity on the basis of the wording “and she does hatch them” (Heb “bring them to birth”). See W. L. Holladay, Jeremiah (Hermeneia), 1:498, and see also P. C. Craigie, P. H. Kelley, J. F. Drinkard, Jeremiah 1-25 (WBC), 229. The point of the comparison is that the rich gather their wealth but they do not get to see the fruits of it.

tn The Hebrew text merely says “it.” But the antecedent might be ambiguous in English so the reference to wealth gained by unjust means is here reiterated for clarity.

tn Heb “he will be [= prove to be] a fool.”



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org