Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Micah 7:3

Context
NET ©

They are determined to be experts at doing evil; 1  government officials and judges take bribes, 2  prominent men make demands, and they all do what is necessary to satisfy them. 3 

NIV ©

Both hands are skilled in doing evil; the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, the powerful dictate what they desire—they all conspire together.

NASB ©

Concerning evil, both hands do it well. The prince asks, also the judge, for a bribe, And a great man speaks the desire of his soul; So they weave it together.

NLT ©

They go about their evil deeds with both hands. How skilled they are at using them! Officials and judges alike demand bribes. The people with money and influence pay them off, and together they scheme to twist justice.

MSG ©

They've all become experts in evil. Corrupt leaders demand bribes. The powerful rich make sure they get what they want.

BBE ©

Their hands are made ready to do evil; the ruler makes requests for money, and the judge is looking for a reward; and the great man gives decisions at his pleasure, and the right is twisted.

NRSV ©

Their hands are skilled to do evil; the official and the judge ask for a bribe, and the powerful dictate what they desire; thus they pervert justice.

NKJV ©

That they may successfully do evil with both hands––The prince asks for gifts , The judge seeks a bribe, And the great man utters his evil desire; So they scheme together.


KJV
That they may do evil
<07451>
with both hands
<03709>
earnestly
<03190> (8687)_,
the prince
<08269>
asketh
<07592> (8802)_,
and the judge
<08199> (8802)
[asketh] for a reward
<07966>_;
and the great
<01419>
[man], he uttereth
<01696> (8802)
his mischievous
<01942>
desire
<05315>_:
so they wrap it up
<05686> (8762)_.
{his...: Heb. the mischief of his soul}
NASB ©
Concerning
<05921>
evil
<07451>
, both hands
<03709>
do
<03190>
it well
<03190>
. The prince
<08269>
asks
<07592>
, also the judge
<08199>
, for a bribe
<07966>
, And a great
<01419>
man
<01419>
speaks
<01696>
the desire
<01942>
of his soul
<05315>
; So they weave
<05686>
it together
<05686>
.
HEBREW
hwtbeyw
<05686>
awh
<01931>
wspn
<05315>
twh
<01942>
rbd
<01696>
lwdghw
<01419>
Mwlsb
<07966>
jpshw
<08199>
las
<07592>
rvh
<08269>
byjyhl
<03190>
Mypk
<03709>
erh
<07451>
le (7:3)
<05921>
LXXM
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
kakon
<2556
A-ASN
tav
<3588
T-APF
ceirav
<5495
N-APF
autwn
<846
D-GPM
etoimazousin
<2090
V-PAI-3P
o
<3588
T-NSM
arcwn
<758
N-NSM
aitei
<154
V-PAI-3S
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
krithv
<2923
N-NSM
eirhnikouv
<1516
A-APM
logouv
<3056
N-APM
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
katayumion {A-ASN} quchv
<5590
N-GSF
autou
<846
D-GSM
estin
<1510
V-PAI-3S
kai
<2532
CONJ
exeloumai
<1807
V-FMI-1S
NET © [draft] ITL
They are determined to be experts
<03709>
at
<05921>
doing
<03190>
evil
<07451>
; government
<07592>
officials
<08269>
and judges
<08199>
take bribes
<07966>
, prominent
<01419>
men make demands
<01696>
, and they all
<01419>
do
<01942>
what
<01696>
is necessary
<05686>
to satisfy
<05315>
them.
NET ©

They are determined to be experts at doing evil; 1  government officials and judges take bribes, 2  prominent men make demands, and they all do what is necessary to satisfy them. 3 

NET © Notes

tn Heb “upon evil [are their] hands to do [it] well.”

tn Heb “the official asks – and the judge – for a bribe.”

tn More literally, “the great one announces what his appetite desires and they weave it together.” Apparently this means that subordinates plot and maneuver to make sure the prominent man’s desires materialize.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org