Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 7:21

Context
NET ©

At that time 1  a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.

NIV ©

In that day, a man will keep alive a young cow and two goats.

NASB ©

Now in that day a man may keep alive a heifer and a pair of sheep;

NLT ©

When they finally stop plundering, a farmer will be fortunate to have a cow and two sheep left.

MSG ©

It will be a time when survivors will count themselves lucky to have a cow and a couple of sheep.

BBE ©

And it will be in that day that a man will give food to a young cow and two sheep;

NRSV ©

On that day one will keep alive a young cow and two sheep,

NKJV ©

It shall be in that day That a man will keep alive a young cow and two sheep;


KJV
And it shall come to pass in that day
<03117>_,
[that] a man
<0376>
shall nourish
<02421> (8762)
a young
<01241>
cow
<05697>_,
and two
<08147>
sheep
<06629>_;
NASB ©
Now in that day
<03117>
a man
<0376>
may keep
<02421>
alive
<02421>
a heifer
<05697>
and a pair
<08147>
of sheep
<06629>
;
HEBREW
Nau
<06629>
ytsw
<08147>
rqb
<01241>
tlge
<05697>
sya
<0376>
hyxy
<02421>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
hyhw (7:21)
<01961>
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FAI-3S
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
ekeinh
<1565
D-DSF
yreqei
<5142
V-FAI-3S
anyrwpov
<444
N-NSM
damalin
<1151
N-ASF
bown
<1016
N-GPM
kai
<2532
CONJ
duo
<1417
N-NUI
probata
<4263
N-APN
NET © [draft] ITL
At that time
<03117>
a man
<0376>
will keep alive
<02421>
a young cow
<05697>
from the herd
<01241>
and a couple
<08147>
of goats
<06629>
.
NET ©

At that time 1  a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.

NET © Notes

tn Heb “in that day.” The verb that introduces this verse serves as a discourse particle and is untranslated; see note on “in the future” in 2:2.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org