Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 58:13

Context
NETBible

You must 1  observe the Sabbath 2  rather than doing anything you please on my holy day. 3  You must look forward to the Sabbath 4  and treat the Lord’s holy day with respect. 5  You must treat it with respect by refraining from your normal activities, and by refraining from your selfish pursuits and from making business deals. 6 

XREF

Ex 20:8-11; Ex 31:13-17; Ex 36:2,3; De 5:12-15; Ne 13:15-22; Ps 27:4; Ps 42:4; Ps 84:2,10; Ps 92:1,2; Ps 122:1; Isa 56:2-6; Jer 17:21-27; Re 1:10

NET © Notes

tn Lit., “if you.” In the Hebrew text vv. 13-14 are one long conditional sentence. The protasis (“if” clauses appear in v. 13), with the apodosis (“then” clause) appearing in v. 14.

tn Heb “if you turn from the Sabbath your feet.”

tn Heb “[from] doing your desires on my holy day.” The Qumran scroll 1QIsaa supplies the preposition מִן (min) on “doing.”

tn Heb “and call the Sabbath a pleasure”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “a delight.”

tn Heb “and [call] the holy [day] of the Lord honored.” On קָדוֹשׁ (qadosh, “holy”) as indicating a time period, see BDB 872 s.v. 2.e (cf. also Neh 8:9-11).

tn Heb “and you honor it [by refraining] from accomplishing your ways, from finding your desire and speaking a word.” It is unlikely that the last phrase (“speaking a word”) is a prohibition against talking on the Sabbath; instead it probably refers to making transactions or plans (see Hos 10:4). Some see here a reference to idle talk (cf. 2 Sam 19:30).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org