Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 57:3

Context
NETBible

But approach, you sons of omen readers, you offspring of adulteresses and prostitutes! 1 

XREF

Ge 3:15; Isa 45:20; Ho 1:2; Joe 3:9-11; Mt 3:7; Mt 12:34; Mt 16:4; Mt 23:33; Lu 3:7; Joh 8:40-44; Jas 4:4; 1Jo 3:10; Re 17:1-5

NET © Notes

tc The Hebrew text reads literally, “offspring of an adulterer [masculine] and [one who] has committed adultery.” Perhaps the text has suffered from transposition of vav (ו) and tav (ת) and מְנָאֵף וַתִּזְנֶה (mÿnaef vattizneh) should be emended to מְנָאֶפֶת וְזֹנָה (mÿnaefet vÿzonah, “an adulteress and a prostitute”). Both singular nouns would be understood in a collective sense. Most modern English versions render both forms as nouns.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.11 seconds
powered by bible.org