Isaiah 5:5
ContextNET © | Now I will inform you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge and turn it into pasture, 1 I will break its wall and allow animals to graze there. 2 |
NIV © | Now I will tell you what I am going to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled. |
NASB © | "So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard: I will remove its hedge and it will be consumed; I will break down its wall and it will become trampled ground. |
NLT © | Now this is what I am going to do to my vineyard: I will tear down its fences and let it be destroyed. I will break down its walls and let the animals trample it. |
MSG © | "Well now, let me tell you what I'll do to my vineyard: I'll tear down its fence and let it go to ruin. I'll knock down the gate and let it be trampled. |
BBE © | And now, this is what I will do to my vine-garden: I will take away the circle of thorns round it, and it will be burned up; its wall will be broken down and the beasts of the field will go through it; |
NRSV © | And now I will tell you what I will do to my vineyard. I will remove its hedge, and it shall be devoured; I will break down its wall, and it shall be trampled down. |
NKJV © | And now, please let Me tell you what I will do to My vineyard: I will take away its hedge, and it shall be burned; And break down its wall, and it shall be trampled down. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | katapathma {A-ASN} |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Now I will inform you what I am about to do to my vineyard: I will remove its hedge and turn it into pasture, 1 I will break its wall and allow animals to graze there. 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “and it will become [a place for] grazing.” בָּעַר (ba’ar, “grazing”) is a homonym of the more often used verb “to burn.” 2 tn Heb “and it will become a trampled place” (NASB “trampled ground”). |