Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 48:2

Context
NETBible

Indeed, they live in the holy city; 1  they trust in 2  the God of Israel, whose name is the Lord who commands armies.

XREF

Jud 17:13; 1Sa 4:3-5; Ne 11:1,18; Ps 48:1; Ps 87:3; Isa 10:20; Isa 47:4; Isa 51:13; Isa 52:1; Isa 64:10,11; Jer 7:4-11; Jer 10:16; Jer 21:2; Da 9:24; Mic 3:11; Mt 4:5; Mt 27:53; Joh 8:40,41; Ro 2:17; Re 11:2; Re 21:2; Re 22:19

NET © Notes

tn Heb “they call themselves [or “are called”] from the holy city.” The precise meaning of the statement is uncertain. The Niphal of קָרָא (qara’) is combined with the preposition מִן (min) only here. When the Qal of קָרָא is used with מִן, the preposition often indicates the place from which one is summoned (see 46:11). So one could translate, “from the holy city they are summoned,” meaning that they reside there.

tn Heb “lean on” (so NASB, NRSV); NAB, NIV “rely on.”



TIP #15: To dig deeper, please read related articles at bible.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org