Isaiah 44:3 
ContextNET © | For I will pour water on the parched ground 1 and cause streams to flow 2 on the dry land. I will pour my spirit on your offspring and my blessing on your children. |
NIV © | For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your offspring, and my blessing on your descendants. |
NASB © | ‘For I will pour out water on the thirsty land And streams on the dry ground; I will pour out My Spirit on your offspring And My blessing on your descendants; |
NLT © | For I will give you abundant water to quench your thirst and to moisten your parched fields. And I will pour out my Spirit and my blessings on your children. |
MSG © | For I will pour water on the thirsty ground and send streams coursing through the parched earth. I will pour my Spirit into your descendants and my blessing on your children. |
BBE © | For I will send water on the land needing it, and streams on the dry earth: I will let my spirit come down on your seed, and my blessing on your offspring. |
NRSV © | For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour my spirit upon your descendants, and my blessing on your offspring. |
NKJV © | For I will pour water on him who is thirsty, And floods on the dry ground; I will pour My Spirit on your descendants, And My blessing on your offspring; |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | For I will pour water on the parched ground 1 and cause streams to flow 2 on the dry land. I will pour my spirit on your offspring and my blessing on your children. |
NET © Notes |
1 tn Heb “the thirsty.” Parallelism suggests that dry ground is in view (see “dry land” in the next line.) 2 tn Heb “and streams”; KJV “floods.” The verb “cause…to flow” is supplied in the second line for clarity and for stylistic reasons. |