Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 40:9

Context
NETBible

Go up on a high mountain, O herald Zion! Shout out loudly, O herald Jerusalem! 1  Shout, don’t be afraid! Say to the towns of Judah, “Here is your God!”

XREF

Jud 9:7; 1Sa 26:13,14; 2Ch 13:4; Ezr 1:1,2; Isa 12:2; Isa 25:9; Isa 35:3,4; Isa 41:27; Isa 51:7,12; Isa 52:7; Isa 52:8; Isa 58:4; Jer 22:20; Lu 24:47; Ac 2:14; Ac 4:13,29; Ac 5:41,42; Ro 10:18; Eph 6:19; Php 1:28,29; 1Ti 3:16; 1Pe 3:14; 1Jo 5:20,21

NET © Notes

tn The second feminine singular imperatives are addressed to personified Zion/Jerusalem, who is here told to ascend a high hill and proclaim the good news of the Lord’s return to the other towns of Judah. Isa 41:27 and 52:7 speak of a herald sent to Zion, but the masculine singular form מְבַשֵּׂר (mÿvaser) is used in these verses, in contrast to the feminine singular form מְבַשֶּׂרֶת (mÿvaseret) employed in 40:9, where Zion is addressed as a herald.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org