Isaiah 37:8
ContextNET © | When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning. 1 |
NIV © | When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah. |
NASB © | Then Rabshakeh returned and found the king of Assyria fighting against Libnah, for he had heard that the king had left Lachish. |
NLT © | Meanwhile, the Assyrian representative left Jerusalem and went to consult his king, who had left Lachish and was attacking Libnah. |
MSG © | The Rabshekah left and found the king of Assyria fighting against Libnah. (He had gotten word that the king had left Lachish.) |
BBE © | So the Rab-shakeh went back, and when he got there the king of Assyria was making war against Libnah: for it had come to his ears that the king of Assyria had gone away from Lachish. |
NRSV © | The Rabshakeh returned, and found the king of Assyria fighting against Libnah; for he had heard that the king had left Lachish. |
NKJV © | Then the Rabshakeh returned, and found the king of Assyria warring against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | When the chief adviser heard the king of Assyria had departed from Lachish, he left and went to Libnah, where the king was campaigning. 1 |
NET © Notes |
1 tn Heb “and the chief adviser returned and he found the king of Assyria fighting against Libnah, for he heard that he had departed from Lachish.” |