Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 10:32

Context
NET ©

This very day, standing in Nob, they shake their fist at Daughter Zion’s mountain 1  – at the hill of Jerusalem.

NIV ©

This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.

NASB ©

Yet today he will halt at Nob; He shakes his fist at the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

NLT ©

But the enemy stops at Nob for the rest of that day. He shakes his fist at Mount Zion in Jerusalem.

MSG ©

The enemy's soon at Nob--nearly there! In sight of the city he shakes his fist At the mount of dear daughter Zion, the hill of Jerusalem.

BBE ©

This very day he is stopping at Nob; he is shaking his hand against the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.

NRSV ©

This very day he will halt at Nob, he will shake his fist at the mount of daughter Zion, the hill of Jerusalem.

NKJV ©

As yet he will remain at Nob that day; He will shake his fist at the mount of the daughter of Zion, The hill of Jerusalem.


KJV
As yet shall he remain
<05975> (8800)
at Nob
<05011>
that day
<03117>_:
he shall shake
<05130> (8787)
his hand
<03027>
[against] the mount
<02022>
of the daughter
<01323> (8675) <01004>
of Zion
<06726>_,
the hill
<01389>
of Jerusalem
<03389>_.
NASB ©
Yet
<05750>
today
<03117>
he will halt
<05975>
at Nob
<05011>
; He shakes
<05130>
his fist
<03027>
at the mountain
<02022>
of the daughter
<01004>
of Zion
<06726>
, the hill
<01389>
of Jerusalem
<03389>
.
HEBREW
o
Mlswry
<03389>
tebg
<01389>
Nwyu
<01323>
*tb {tyb}
<01004>
rh
<02022>
wdy
<03027>
Ppny
<05130>
dmel
<05975>
bnb
<05011>
Mwyh
<03117>
dwe (10:32)
<05750>
LXXM
shmeron
<4594
ADV
en
<1722
PREP
odw
<3598
N-DSF
tou
<3588
T-GSN
meinai
<3306
V-AAN
th
<3588
T-DSF
ceiri
<5495
N-DSF
parakaleite
<3870
V-PAD-2P
to
<3588
T-ASN
orov
<3735
N-ASN
thn
<3588
T-ASF
yugatera
<2364
N-ASF
siwn
<4622
N-PRI
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
bounoi
<1015
N-NPM
oi
<3588
T-NPM
en
<1722
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
NET © [draft] ITL
This very
<05750>
day
<03117>
, standing
<05975>
in Nob
<05011>
, they shake their fist
<03027>
at Daughter
<01323>
Zion’s
<01004>
mountain
<02022>
– at the hill
<01389>
of Jerusalem
<03389>
.
NET ©

This very day, standing in Nob, they shake their fist at Daughter Zion’s mountain 1  – at the hill of Jerusalem.

NET © Notes

tc The consonantal text (Kethib) has “a mountain of a house (בֵּית, bet), Zion,” but the marginal reading (Qere) correctly reads “the mountain of the daughter (בַּת, bat) of Zion.” On the phrase “Daughter Zion,” see the note on the same phrase in 1:8.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org