Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 11:3

Context
NETBible

Yet it was I who led 1  Ephraim, I took them by the arm; but they did not acknowledge that I had healed them. 2 

XREF

Ex 15:26; Ex 19:4; Ex 23:25; Nu 11:11,12; De 1:31; De 8:2; De 32:10-12; Isa 1:2; Isa 30:26; Isa 46:3; Isa 63:9; Jer 8:22; Jer 30:17; Ho 2:8; Ho 7:1; Ho 14:4; Ac 13:18

NET © Notes

tn Or “taught Ephraim to walk” (so ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV). The verb תִרְגַּלְתִּי (tirgalti, “I taught [him] to walk, I led [him]”; Tiphil perfect 1st person common singular from רָגַל, ragal, “to walk”) is an unusual verb stem: the Tiphil (properly Taphel) is attested three times in Biblical Hebrew (Hos 11:3; Jer 12:5; 22:15) and once in Biblical Aramaic (Ezra 4:7; see GKC 153 §55.h).

tn Or “that it was I who had healed them” (NIV, NLT similar).



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org