Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 11:7

Context
NET ©

By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard 1  constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

NIV ©

By faith Noah, when warned about things not yet seen, in holy fear built an ark to save his family. By his faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith.

NASB ©

By faith Noah, being warned by God about things not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his household, by which he condemned the world, and became an heir of the righteousness which is according to faith.

NLT ©

It was by faith that Noah built an ark to save his family from the flood. He obeyed God, who warned him about something that had never happened before. By his faith he condemned the rest of the world and was made right in God’s sight.

MSG ©

By faith, Noah built a ship in the middle of dry land. He was warned about something he couldn't see, and acted on what he was told. The result? His family was saved. His act of faith drew a sharp line between the evil of the unbelieving world and the rightness of the believing world. As a result, Noah became intimate with God.

BBE ©

By faith Noah, being moved by the fear of God, made ready an ark for the salvation of his family, because God had given him news of things which were not seen at the time; and through it the world was judged by him, and he got for his heritage the righteousness which is by faith.

NRSV ©

By faith Noah, warned by God about events as yet unseen, respected the warning and built an ark to save his household; by this he condemned the world and became an heir to the righteousness that is in accordance with faith.

NKJV ©

By faith Noah, being divinely warned of things not yet seen, moved with godly fear, prepared an ark for the saving of his household, by which he condemned the world and became heir of the righteousness which is according to faith.


KJV
By faith
<4102>
Noah
<3575>_,
being warned of God
<5537> (5685)
of
<4012>
things not
<3369> (0)
seen
<991> (5746)
as yet
<3369>_,
moved with fear
<2125> (5685)_,
prepared
<2680> (5656)
an ark
<2787>
to
<1519>
the saving
<4991>
of his
<846>
house
<3624>_;
by
<1223>
the which
<3739>
he condemned
<2632> (5656)
the world
<2889>_,
and
<2532>
became
<1096> (5633)
heir
<2818>
of the righteousness
<1343>
which is by
<2596>
faith
<4102>_.
{moved...: or, being wary}
NASB ©
By faith
<4102>
Noah
<3575>
, being warned
<5537>
by God about
<4012>
things not yet
<3369>
seen
<991>
, in reverence
<2125>
prepared
<2680>
an ark
<2787>
for the salvation
<4991>
of his household
<3624>
, by which
<3739>
he condemned
<2632>
the world
<2889>
, and became
<1096>
an heir
<2818>
of the righteousness
<1343>
which is according
<2596>
to faith
<4102>
.
GREEK
pistei
<4102>
N-DSF
crhmatisyeiv
<5537> (5685)
V-APP-NSM
nwe
<3575>
N-PRI
peri
<4012>
PREP
twn
<3588>
T-GPN
mhdepw
<3369>
ADV
blepomenwn
<991> (5746)
V-PPP-GPN
eulabhyeiv
<2125> (5685)
V-APP-NSM
kateskeuasen
<2680> (5656)
V-AAI-3S
kibwton
<2787>
N-ASF
eiv
<1519>
PREP
swthrian
<4991>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
oikou
<3624>
N-GSM
autou
<846>
P-GSM
di
<1223>
PREP
hv
<3739>
R-GSF
katekrinen
<2632> (5656)
V-AAI-3S
ton
<3588>
T-ASM
kosmon
<2889>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
thv
<3588>
T-GSF
kata
<2596>
PREP
pistin
<4102>
N-ASF
dikaiosunhv
<1343>
N-GSF
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
klhronomov
<2818>
N-NSM
NET © [draft] ITL
By faith
<4102>
Noah
<3575>
, when
<5537>
he was warned
<5537>
about
<4012>
things not yet
<3369>
seen
<991>
, with reverent regard
<2125>
constructed
<2680>
an ark
<2787>
for
<1519>
the deliverance
<4991>
of his
<846>
family
<3624>
. Through
<1223>
faith
<3739>
he condemned
<2632>
the world
<2889>
and
<2532>
became
<1096>
an heir
<2818>
of the righteousness
<1343>
that comes by
<2596>
faith
<4102>
.
NET ©

By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard 1  constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

NET © Notes

tn Cf. BDAG 407 s.v. εὐλαβέομαι 2, “out of reverent regard (for God’s command).”



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org