Genesis 9:9
ContextNET © | “Look! I now confirm 1 my covenant with you and your descendants after you 2 |
NIV © | "I now establish my covenant with you and with your descendants after you |
NASB © | "Now behold, I Myself do establish My covenant with you, and with your descendants after you; |
NLT © | "I am making a covenant with you and your descendants, |
MSG © | "I'm setting up my covenant with you including your children who will come after you, |
BBE © | Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you, |
NRSV © | "As for me, I am establishing my covenant with you and your descendants after you, |
NKJV © | "And as for Me, behold, I establish My covenant with you and with your descendants after you, |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “Look! I now confirm 1 my covenant with you and your descendants after you 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “I, look, I confirm.” The particle הִנְנִי (hinni) used with the participle מֵקִים (meqim) gives the sense of immediacy or imminence, as if to say, “Look! I am now confirming.” 2 tn The three pronominal suffixes (translated “you,” “your,” and “you”) are masculine plural. As v. 8 indicates, Noah and his sons are addressed. |