Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 45:12

Context
NET ©

You and my brother Benjamin can certainly see with your own eyes that I really am the one who speaks to you. 1 

NIV ©

"You can see for yourselves, and so can my brother Benjamin, that it is really I who am speaking to you.

NASB ©

"Behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth which is speaking to you.

NLT ©

Then Joseph said, "You can see for yourselves, and so can my brother Benjamin, that I really am Joseph!

MSG ©

"Look at me. You can see for yourselves, and my brother Benjamin can see for himself, that it's me, my own mouth, telling you all this.

BBE ©

Now truly, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin see, that it is my mouth which says these things to you.

NRSV ©

And now your eyes and the eyes of my brother Benjamin see that it is my own mouth that speaks to you.

NKJV ©

"And behold, your eyes and the eyes of my brother Benjamin see that it is my mouth that speaks to you.


KJV
And, behold, your eyes
<05869>
see
<07200> (8802)_,
and the eyes
<05869>
of my brother
<0251>
Benjamin
<01144>_,
that [it is] my mouth
<06310>
that speaketh
<01696> (8764)
unto you.
NASB ©
"Behold
<02009>
, your eyes
<05869>
see
<07200>
, and the eyes
<05869>
of my brother
<0251>
Benjamin
<01144>
see, that it is my mouth
<06310>
which is speaking
<01696>
to you.
HEBREW
Mkyla
<0413>
rbdmh
<01696>
yp
<06310>
yk
<03588>
Nymynb
<01144>
yxa
<0251>
ynyew
<05869>
twar
<07200>
Mkynye
<05869>
hnhw (45:12)
<02009>
LXXM
idou
<2400
INJ
oi
<3588
T-NPM
ofyalmoi
<3788
N-NPM
umwn
<4771
P-GP
blepousin
<991
V-PAI-3P
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
ofyalmoi
<3788
N-NPM
beniamin
<958
N-PRI
tou
<3588
T-GSM
adelfou
<80
N-GSM
mou
<1473
P-GS
oti
<3754
CONJ
to
<3588
T-NSN
stoma
<4750
N-NSN
mou
<1473
P-GS
to
<3588
T-NSN
laloun
<2980
V-PAPNS
prov
<4314
PREP
umav
<4771
P-AP
NET © [draft] ITL
You and my brother
<0251>
Benjamin
<01144>
can
<05869>
certainly
<03588>
see
<07200>
with your own eyes
<05869>
that
<03588>
I really
<06310>
am the one who speaks
<01696>
to
<0413>
you.
NET ©

You and my brother Benjamin can certainly see with your own eyes that I really am the one who speaks to you. 1 

NET © Notes

tn Heb “And, look, your eyes see and the eyes of my brother Benjamin, that my mouth is the one speaking to you.”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org