Genesis 39:19
ContextNET © | When his master heard his wife say, 1 “This is the way 2 your slave treated me,” 3 he became furious. 4 |
NIV © | When his master heard the story his wife told him, saying, "This is how your slave treated me," he burned with anger. |
NASB © | Now when his master heard the words of his wife, which she spoke to him, saying, "This is what your slave did to me," his anger burned. |
NLT © | After hearing his wife’s story, Potiphar was furious! |
MSG © | When his master heard his wife's story, telling him, "These are the things your slave did to me," he was furious. |
BBE © | And hearing his wife’s account of what his servant had done, he became very angry. |
NRSV © | When his master heard the words that his wife spoke to him, saying, "This is the way your servant treated me," he became enraged. |
NKJV © | So it was, when his master heard the words which his wife spoke to him, saying, "Your servant did to me after this manner," that his anger was aroused. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | When his master heard his wife say, 1 “This is the way 2 your slave treated me,” 3 he became furious. 4 |
NET © Notes |
1 tn Heb “and when his master heard the words of his wife which she spoke to him, saying.” 2 tn Heb “according to these words.” 3 tn Heb “did to me.” 4 tn Heb “his anger burned.” |