Genesis 30:26
ContextNET © | Let me take my wives and my children whom I have acquired by working for you. 1 Then I’ll depart, 2 because you know how hard I’ve worked for you.” 3 |
NIV © | Give me my wives and children, for whom I have served you, and I will be on my way. You know how much work I’ve done for you." |
NASB © | "Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me depart; for you yourself know my service which I have rendered you." |
NLT © | Let me take my wives and children, for I have earned them from you, and let me be on my way. You know I have fully paid for them with my service to you." |
MSG © | Give me my wives and children for whom I've served you. You know how hard I've worked for you." |
BBE © | Give me my wives and my children, for whom I have been your servant, and let me go: for you have knowledge of all the work I have done for you. |
NRSV © | Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know very well the service I have given you." |
NKJV © | "Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go; for you know my service which I have done for you." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Let me take my wives and my children whom I have acquired by working for you. 1 Then I’ll depart, 2 because you know how hard I’ve worked for you.” 3 |
NET © Notes |
1 tn Heb “give my wives and my children, for whom I have served you.” In one sense Laban had already “given” Jacob his two daughters as wives (Gen 29:21, 28). Here Jacob was asking for permission to take his own family along with him on the journey back to Canaan. 2 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result. 3 tn Heb “for you, you know my service [with] which I have served you.” |