Genesis 26:27
ContextNET © | Isaac asked them, “Why have you come to me? You hate me 1 and sent me away from you.” |
NIV © | Isaac asked them, "Why have you come to me, since you were hostile to me and sent me away?" |
NASB © | Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?" |
NLT © | "Why have you come?" Isaac asked them. "This is obviously no friendly visit, since you sent me from your land in a most unfriendly way." |
MSG © | Isaac asked them, "Why did you come to me? You hate me; you threw me out of your country." |
BBE © | And Isaac said to them, Why have you come to me, seeing that in your hate for me you sent me away from you? |
NRSV © | Isaac said to them, "Why have you come to me, seeing that you hate me and have sent me away from you?" |
NKJV © | And Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?" |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Isaac asked them, “Why have you come to me? You hate me 1 and sent me away from you.” |
NET © Notes |
1 tn The disjunctive clause is circumstantial, expressing the reason for his question. |