Genesis 26:11
ContextNET © | So Abimelech commanded all the people, “Whoever touches 1 this man or his wife will surely be put to death.” 2 |
NIV © | So Abimelech gave orders to all the people: "Anyone who molests this man or his wife shall surely be put to death." |
NASB © | So Abimelech charged all the people, saying, "He who touches this man or his wife shall surely be put to death." |
NLT © | Then Abimelech made a public proclamation: "Anyone who harms this man or his wife will die!" |
MSG © | Then Abimelech gave orders to his people: "Anyone who so much as lays a hand on this man or his wife dies." |
BBE © | And Abimelech gave orders to his people that anyone touching Isaac or his wife was to be put to death. |
NRSV © | So Abimelech warned all the people, saying, "Whoever touches this man or his wife shall be put to death." |
NKJV © | So Abimelech charged all his people, saying, "He who touches this man or his wife shall surely be put to death." |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | So Abimelech commanded all the people, “Whoever touches 1 this man or his wife will surely be put to death.” 2 |
NET © Notes |
1 tn Heb “strikes.” Here the verb has the nuance “to harm in any way.” It would include assaulting the woman or killing the man. 2 tn The use of the infinitive absolute before the imperfect makes the construction emphatic. |