Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 23:10

Context
NET ©

(Now Ephron was sitting among the sons of Heth.) Ephron the Hethite 1  replied to Abraham in the hearing 2  of the sons of Heth – before all who entered the gate 3  of his city –

NIV ©

Ephron the Hittite was sitting among his people and he replied to Abraham in the hearing of all the Hittites who had come to the gate of his city.

NASB ©

Now Ephron was sitting among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the sons of Heth; even of all who went in at the gate of his city, saying,

NLT ©

Ephron was sitting there among the others, and he answered Abraham as the others listened, speaking publicly before all the elders of the town.

MSG ©

Ephron was part of the local Hittite community. Then Ephron the Hittite spoke up, answering Abraham with all the Hittites who were part of the town council listening:

BBE ©

Now Ephron was seated among the children of Heth: and Ephron the Hittite gave Abraham his answer in the hearing of the children of Heth, and of all those who came into his town, saying,

NRSV ©

Now Ephron was sitting among the Hittites; and Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the Hittites, of all who went in at the gate of his city,

NKJV ©

Now Ephron dwelt among the sons of Heth; and Ephron the Hittite answered Abraham in the presence of the sons of Heth, all who entered at the gate of his city, saying,


KJV
And Ephron
<06085>
dwelt
<03427> (8802)
among
<08432>
the children
<01121>
of Heth
<02845>_:
and Ephron
<06085>
the Hittite
<02850>
answered
<06030> (8799)
Abraham
<085>
in the audience
<0241>
of the children
<01121>
of Heth
<02845>_,
[even] of all that went in
<0935> (8802)
at the gate
<08179>
of his city
<05892>_,
saying
<0559> (8800)_,
{audience: Heb. ears}
NASB ©
Now Ephron
<06085>
was sitting
<03427>
among
<08432>
the sons
<01121>
of Heth
<02845>
; and Ephron
<06085>
the Hittite
<02850>
answered
<06030>
Abraham
<085>
in the hearing
<0241>
of the sons
<01121>
of Heth
<02845>
; even of all
<03605>
who went
<0935>
in at the gate
<08179>
of his city
<05892>
, saying
<0559>
,
HEBREW
rmal
<0559>
wrye
<05892>
res
<08179>
yab
<0935>
lkl
<03605>
tx
<02845>
ynb
<01121>
ynzab
<0241>
Mhrba
<085>
ta
<0853>
ytxh
<02850>
Nwrpe
<06085>
Neyw
<06030>
tx
<02845>
ynb
<01121>
Kwtb
<08432>
bsy
<03427>
Nwrpew (23:10)
<06085>
LXXM
efrwn {N-PRI} de
<1161
PRT
ekayhto
<2521
V-IMI-3S
en
<1722
PREP
mesw
<3319
A-DSM
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
cet {N-PRI} apokriyeiv {V-APPNS} de
<1161
PRT
efrwn {N-PRI} o
<3588
T-NSM
cettaiov {N-NSM} prov
<4314
PREP
abraam
<11
N-PRI
eipen {V-AAI-3S} akouontwn
<191
V-PAPGP
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
cet {N-PRI} kai
<2532
CONJ
pantwn
<3956
A-GPM
twn
<3588
T-GPM
eisporeuomenwn
<1531
V-PMPGP
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
polin
<4172
N-ASF
legwn
<3004
V-PAPNS
NET © [draft] ITL
(Now Ephron
<06085>
was sitting
<03427>
among
<08432>
the sons
<01121>
of Heth
<02845>
.) Ephron
<06085>
the Hethite
<02850>
replied
<06030>
to Abraham
<085>
in the hearing
<0241>
of the sons
<01121>
of Heth
<02845>
– before all
<03605>
who entered
<0935>
the gate
<08179>
of his city
<05892>
NET ©

(Now Ephron was sitting among the sons of Heth.) Ephron the Hethite 1  replied to Abraham in the hearing 2  of the sons of Heth – before all who entered the gate 3  of his city –

NET © Notes

tn Or perhaps “Hittite,” but see the note on the name “Heth” in v. 3.

tn Heb “ears.” By metonymy the “ears” stand for the presence or proximity (i.e., within earshot) of the persons named.

sn On the expression all who entered the gate see E. A. Speiser, “‘Coming’ and ‘Going’ at the City Gate,” BASOR 144 (1956): 20-23; and G. Evans, “‘Coming’ and ‘Going’ at the City Gate: A Discussion of Professor Speiser’s Paper,” BASOR 150 (1958): 28-33.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org