Ezekiel 38:14
ContextNET © | “Therefore, prophesy, son of man, and say to Gog: ‘This is what the sovereign Lord says: On that day when my people Israel are living securely, you will take notice 1 |
NIV © | "Therefore, son of man, prophesy and say to Gog: ‘This is what the Sovereign LORD says: In that day, when my people Israel are living in safety, will you not take notice of it? |
NASB © | "Therefore prophesy, son of man, and say to Gog, ‘Thus says the Lord GOD, "On that day when My people Israel are living securely, will you not know it? |
NLT © | "Therefore, son of man, prophesy against Gog. Give him this message from the Sovereign LORD: When my people are living in peace in their land, then you will rouse yourself. |
MSG © | "Therefore, son of man, prophesy! Tell Gog, 'A Message from GOD, the Master: When my people Israel are established securely, will you make your move? |
BBE © | For this cause, son of man, be a prophet and say to Gog, These are the words of the Lord: In that day, when my people Israel are living without fear of danger, will you not be moved against them? |
NRSV © | Therefore, mortal, prophesy, and say to Gog: Thus says the Lord GOD: On that day when my people Israel are living securely, you will rouse yourself |
NKJV © | "Therefore, son of man, prophesy and say to Gog, ‘Thus says the Lord GOD: "On that day when My people Israel dwell safely, will you not know it ? |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | “Therefore, prophesy, son of man, and say to Gog: ‘This is what the sovereign Lord says: On that day when my people Israel are living securely, you will take notice 1 |
NET © Notes |
1 tn The Hebrew text is framed as a rhetorical question: “will you not take notice?” |