Ezekiel 3:5
ContextNET © | For you are not being sent to a people of unintelligible speech 1 and difficult language, 2 but 3 to the house of Israel – |
NIV © | You are not being sent to a people of obscure speech and difficult language, but to the house of Israel— |
NASB © | "For you are not being sent to a people of unintelligible speech or difficult language, but to the house of Israel, |
NLT © | I am not sending you to some foreign people whose language you cannot understand. |
MSG © | Look, I'm not sending you to a people who speak a hard-to-learn language with words you can hardly pronounce. |
BBE © | For you are not sent to a people whose talk is strange and whose language is hard, but to the children of Israel; |
NRSV © | For you are not sent to a people of obscure speech and difficult language, but to the house of Israel— |
NKJV © | "For you are not sent to a people of unfamiliar speech and of hard language, but to the house of Israel, |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | For you are not being sent to a people of unintelligible speech 1 and difficult language, 2 but 3 to the house of Israel – |
NET © Notes |
1 tn Heb “deep of lip” (in the sense of incomprehensible). 2 tn Heb “heavy of tongue.” Similar language occurs in Exod 4:10; Isa 33:19. 3 tn The conjunction “but” is not in the Hebrew text, but is implied from the context. |