Ezekiel 24:23 
ContextNET © | Your turbans will be on your heads and your sandals on your feet; you will not mourn or weep, but you will rot 1 for your iniquities 2 and groan among yourselves. |
NIV © | You will keep your turbans on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep but will waste away because of your sins and groan among yourselves. |
NASB © | ‘Your turbans will be on your heads and your shoes on your feet. You will not mourn and you will not weep, but you will rot away in your iniquities and you will groan to one another. |
NLT © | Your heads must remain covered, and your sandals must not be taken off. You will not mourn or weep, but you will waste away because of your sins. You will mourn privately for all the evil you have done. |
MSG © | You'll get dressed as usual and go about your work. No tears. But your sins will eat away at you from within and you'll groan among yourselves. |
BBE © | And your head-dresses will be on your heads and your shoes on your feet: there will be no sorrow or weeping; but you will be wasting away in the punishment of your evil-doing, and you will be looking at one another in wonder. |
NRSV © | Your turbans shall be on your heads and your sandals on your feet; you shall not mourn or weep, but you shall pine away in your iniquities and groan to one another. |
NKJV © | ‘Your turbans shall be on your heads and your sandals on your feet; you shall neither mourn nor weep, but you shall pine away in your iniquities and mourn with one another. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | Your turbans will be on your heads and your sandals on your feet; you will not mourn or weep, but you will rot 1 for your iniquities 2 and groan among yourselves. |
NET © Notes |
1 tn The same verb appears in 4:17 and 33:10. 2 tn Or “in your punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18:17, 18, 19, 20; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity. |