Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 18:29

Context
NET ©

Yet the house of Israel says, ‘The Lord’s conduct is unjust!’ Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?

NIV ©

Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not just.’ Are my ways unjust, O house of Israel? Is it not your ways that are unjust?

NASB ©

"But the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not right.’ Are My ways not right, O house of Israel? Is it not your ways that are not right?

NLT ©

And yet the people of Israel keep saying, ‘The Lord is unjust!’ O people of Israel, it is you who are unjust, not I.

MSG ©

"And yet Israel keeps on whining, 'That's not fair! God's not fair.' "I'm not fair, Israel? You're the ones who aren't fair.

BBE ©

But still the children of Israel say, The way of the Lord is not equal. O children of Israel, are my ways not equal? are not your ways unequal?

NRSV ©

Yet the house of Israel says, "The way of the Lord is unfair." O house of Israel, are my ways unfair? Is it not your ways that are unfair?

NKJV ©

"Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not fair.’ O house of Israel, is it not My ways which are fair, and your ways which are not fair?


KJV
Yet saith
<0559> (8804)
the house
<01004>
of Israel
<03478>_,
The way
<01870>
of the Lord
<0136>
is not equal
<08505> (8735)_.
O house
<01004>
of Israel
<03478>_,
are not my ways
<01870>
equal
<08505> (8735)_?
are not your ways
<01870>
unequal
<08505> (8735)_?
NASB ©
"But the house
<01004>
of Israel
<03478>
says
<0559>
, 'The way
<01870>
of the Lord
<0136>
is not right
<08505>
.' Are My ways
<01870>
not right
<08505>
, O house
<01004>
of Israel
<03478>
? Is it not your ways
<01870>
that are not right
<08505>
?
HEBREW
Nkty
<08505>
al
<03808>
Mkykrd
<01870>
alh
<03808>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
wnkty
<08505>
al
<03808>
ykrdh
<01870>
ynda
<0136>
Krd
<01870>
Nkty
<08505>
al
<03808>
larvy
<03478>
tyb
<01004>
wrmaw (18:29)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
legousin
<3004
V-PAI-3P
o
<3588
T-NSM
oikov
<3624
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
ou
<3364
ADV
katoryoi {V-PAI-3S} h
<3588
T-NSF
odov
<3598
N-NSF
kuriou
<2962
N-GSM
mh
<3165
ADV
h
<3588
T-NSF
odov
<3598
N-NSF
mou
<1473
P-GS
ou
<3364
ADV
katoryoi {V-PAI-3S} oikov
<3624
N-NSM
israhl
<2474
N-PRI
ouci
<3364
ADV
h
<3588
T-NSF
odov
<3598
N-NSF
umwn
<4771
P-GP
ou
<3364
ADV
katoryoi {V-PAI-3S}
NET © [draft] ITL
Yet the house
<01004>
of Israel
<03478>
says
<0559>
, ‘The Lord’s
<0136>
conduct
<01870>
is unjust
<08505>
!’ Is my conduct
<01870>
unjust
<08505>
, O house
<01004>
of Israel
<03478>
? Is it not
<03808>
your conduct
<01870>
that is unjust
<08505>
?
NET ©

Yet the house of Israel says, ‘The Lord’s conduct is unjust!’ Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?

NET © Notes


TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org