Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 16:39

Context
NET ©

I will give you into their hands and they will destroy your chambers and tear down your pavilions. They will strip you of your clothing and take your beautiful jewelry and leave you naked and bare.

NIV ©

Then I will hand you over to your lovers, and they will tear down your mounds and destroy your lofty shrines. They will strip you of your clothes and take your fine jewellery and leave you naked and bare.

NASB ©

"I will also give you into the hands of your lovers, and they will tear down your shrines, demolish your high places, strip you of your clothing, take away your jewels, and will leave you naked and bare.

NLT ©

Then I will give you to your lovers––these many nations––and they will destroy you. They will knock down your pagan shrines and the altars to your idols. They will strip you and take your beautiful jewels, leaving you completely naked and ashamed.

MSG ©

"'I'll gather all your lovers around you and turn you over to them. They'll tear down your bold brothels and sex shrines. They'll rip off your clothes, take your jewels, and leave you naked and exposed. Then

BBE ©

I will give you into their hands, and your arched room will be overturned and your high places broken down; they will take your clothing off you and take away your fair jewels: and when they have done, you will be uncovered and shamed.

NRSV ©

I will deliver you into their hands, and they shall throw down your platform and break down your lofty places; they shall strip you of your clothes and take your beautiful objects and leave you naked and bare.

NKJV ©

"I will also give you into their hand, and they shall throw down your shrines and break down your high places. They shall also strip you of your clothes, take your beautiful jewelry, and leave you naked and bare.


KJV
And I will also give
<05414> (8804)
thee into their hand
<03027>_,
and they shall throw down
<02040> (8804)
thine eminent place
<01354>_,
and shall break down
<05422> (8765)
thy high places
<07413>_:
they shall strip
<06584> (8689)
thee also of thy clothes
<0899>_,
and shall take
<03947> (8804)
thy fair
<08597>
jewels
<03627>_,
and leave
<03240> (8689)
thee naked
<05903>
and bare
<06181>_.
{thy fair...: Heb. instruments of thine ornament}
NASB ©
"I will also give
<05414>
you into the hands
<03027>
of your lovers, and they will tear
<02040>
down
<02040>
your shrines
<01354>
, demolish
<05422>
your high
<07413>
places
<07413>
, strip
<06584>
you of your clothing
<0899>
, take
<03947>
away your jewels
<03627>
<8597>, and will leave
<05117>
you naked
<05903>
and bare
<06181>
.
HEBREW
hyrew
<06181>
Mrye
<05903>
Kwxynhw
<03240>
Ktrapt
<08597>
ylk
<03627>
wxqlw
<03947>
Kydgb
<0899>
Ktwa
<0853>
wjysphw
<06584>
Kytmr
<07413>
wutnw
<05422>
Kbg
<01354>
worhw
<02040>
Mdyb
<03027>
Ktwa
<0853>
yttnw (16:39)
<05414>
LXXM
kai
<2532
CONJ
paradwsw
<3860
V-FAI-1S
se
<4771
P-AS
eiv
<1519
PREP
ceirav
<5495
N-APF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
kataskaqousin
<2679
V-FAI-3P
to
<3588
T-ASN
porneion {N-ASN} sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
kayelousin
<2507
V-FAI-3P
thn
<3588
T-ASF
basin
<939
N-ASF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
ekdusousin
<1562
V-FAI-3P
se
<4771
P-AS
ton
<3588
T-ASM
imatismon
<2441
N-ASM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
lhmqontai
<2983
V-FMI-3P
ta
<3588
T-APN
skeuh
<4632
N-APN
thv
<3588
T-GSF
kauchsewv
<2746
N-GSF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
afhsousin {V-FAI-3P} se
<4771
P-AS
gumnhn
<1131
A-ASF
kai
<2532
CONJ
aschmonousan
<807
V-PAPAS
NET © [draft] ITL
I will give
<05414>
you into their hands
<03027>
and they will destroy
<02040>
your chambers
<01354>
and tear down
<05422>
your pavilions
<07413>
. They will strip
<06584>
you of your clothing
<0899>
and take
<03947>
your beautiful
<08597>
jewelry
<03627>
and leave
<03240>
you naked
<05903>
and bare
<06181>
.
NET ©

I will give you into their hands and they will destroy your chambers and tear down your pavilions. They will strip you of your clothing and take your beautiful jewelry and leave you naked and bare.

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org