Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 1:21

Context
NET ©

When the living beings moved, the wheels moved, and when they stopped moving, the wheels stopped. 1  When they rose up from the ground, the wheels rose up from the ground; the wheels rose up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.

NIV ©

When the creatures moved, they also moved; when the creatures stood still, they also stood still; and when the creatures rose from the ground, the wheels rose along with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.

NASB ©

Whenever those went, these went; and whenever those stood still, these stood still. And whenever those rose from the earth, the wheels rose close beside them; for the spirit of the living beings was in the wheels.

NLT ©

When the living beings moved, the wheels moved. When the living beings stopped, the wheels stopped. When the living beings flew into the air, the wheels rose up. For the spirit of the living beings was in the wheels.

MSG ©

When the creatures went, the wheels went; when the creatures stopped, the wheels stopped; when the creatures lifted off, the wheels lifted off, because the spirit of the living creatures was in the wheels.

BBE ©

When these went on, the others went; and when these came to rest, the others came to rest; and when these were lifted up from the earth, the wheels were lifted up by their side: for the spirit of the living beings was in the wheels.

NRSV ©

When they moved, the others moved; when they stopped, the others stopped; and when they rose from the earth, the wheels rose along with them; for the spirit of the living creatures was in the wheels.

NKJV ©

When those went, these went; when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up together with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.


KJV
When those went
<03212> (8800)_,
[these] went
<03212> (8799)_;
and when those stood
<05975> (8800)_,
[these] stood
<05975> (8799)_;
and when those were lifted up
<05375> (8736)
from the earth
<0776>_,
the wheels
<0212>
were lifted up
<05375> (8735)
over against
<05980>
them: for the spirit
<07307>
of the living creature
<02416>
[was] in the wheels
<0212>_.
{of...: or, of life}
NASB ©
Whenever those went
<01980>
, these went
<01980>
; and whenever those stood
<05975>
still
<05975>
, these stood
<05975>
still
<05975>
. And whenever those rose
<05375>
from the earth
<0776>
, the wheels
<0212>
rose
<05375>
close
<05980>
beside
<05980>
them; for the spirit
<07307>
of the living
<02421>
beings
<02421>
was in the wheels
<0212>
.
HEBREW
Mynpwab
<0212>
hyxh
<02416>
xwr
<07307>
yk
<03588>
Mtmel
<05980>
Mynpwah
<0212>
wavny
<05375>
Urah
<0776>
lem
<05921>
Mavnhbw
<05375>
wdmey
<05975>
Mdmebw
<05975>
wkly
<01980>
Mtklb (1:21)
<01980>
LXXM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
poreuesyai
<4198
V-PMN
auta
<846
D-APN
eporeuonto
<4198
V-IMI-3P
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
estanai
<2476
V-RAN
auta
<846
D-APN
eisthkeisan
<2476
V-YAI-3P
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
exairein
<1808
V-PAN
auta
<846
D-APN
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
exhronto
<1808
V-IMI-3P
sun
<4862
PREP
autoiv
<846
D-DPN
oti
<3754
CONJ
pneuma
<4151
N-NSN
zwhv
<2222
N-GSF
hn
<1510
V-IAI-3S
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
trocoiv
<5164
N-DPM
NET © [draft] ITL
When
<01980>
the living beings moved
<01980>
, the wheels moved
<01980>
, and when
<05375>
they stopped
<05975>
moving, the wheels stopped
<05975>
. When
<05375>
they rose up
<05375>
from the ground
<0776>
, the wheels rose
<05375>
up from the ground; the wheels
<0212>
rose up beside
<05980>
them because
<03588>
the spirit
<07307>
of the living
<02416>
being was
<05975>
in
<05975>
the wheel
<0212>
.
NET ©

When the living beings moved, the wheels moved, and when they stopped moving, the wheels stopped. 1  When they rose up from the ground, the wheels rose up from the ground; the wheels rose up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.

NET © Notes

tc The LXX reads “when it went, they went; when it stood, they stood.”

tn Heb “when they went, they went; when they stood, they stood.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org