Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 34:13

Context
NET ©

Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles. 1 

NIV ©

Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.

NASB ©

"But rather, you are to tear down their altars and smash their sacred pillars and cut down their Asherim

NLT ©

Instead, you must break down their pagan altars, smash the sacred pillars they worship, and cut down their carved images.

MSG ©

"Tear down their altars, smash their phallic pillars, chop down their fertility poles.

BBE ©

But their altars are to be overturned and their pillars broken and their images cut down:

NRSV ©

You shall tear down their altars, break their pillars, and cut down their sacred poles

NKJV ©

"But you shall destroy their altars, break their sacred pillars, and cut down their wooden images


KJV
But ye shall destroy
<05422> (8799)
their altars
<04196>_,
break
<07665> (8762)
their images
<04676>_,
and cut down
<03772> (8799)
their groves
<0842>_:
{images: Heb. statues}
NASB ©
"But rather, you are to tear
<05422>
down
<05422>
their altars
<04196>
and smash
<07665>
their sacred pillars
<04676>
and cut
<03772>
down
<03772>
their Asherim
<0842>
HEBREW
Nwtrkt
<03772>
wyrsa
<0842>
taw
<0853>
Nwrbst
<07665>
Mtbum
<04676>
taw
<0853>
Nwutt
<05422>
Mtxbzm
<04196>
ta
<0853>
yk (34:13)
<03588>
LXXM
touv
<3588
T-APM
bwmouv
<1041
N-APM
autwn
<846
D-GPM
kayeleite
<2507
V-FAI-2P
kai
<2532
CONJ
tav
<3588
T-APF
sthlav {N-APF} autwn
<846
D-GPM
suntriqete
<4937
V-FAI-2P
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
alsh {N-APN} autwn
<846
D-GPM
ekkoqete
<1581
V-FAI-2P
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
glupta {A-APN} twn
<3588
T-GPM
yewn
<2316
N-GPM
autwn
<846
D-GPM
katakausete
<2618
V-FAI-2P
en
<1722
PREP
puri
<4442
N-DSN
NET © [draft] ITL
Rather
<05422>
you must destroy
<05422>
their altars
<04196>
, smash their images
<04676>
, and cut
<03772>
down
<03772>
their Asherah poles
<0842>
.
NET ©

Rather you must destroy their altars, smash their images, and cut down their Asherah poles. 1 

NET © Notes

tn Or “images of Asherah”; ASV, NASB “their Asherim”; NCV “their Asherah idols.”

sn Asherah was a leading deity of the Canaanite pantheon, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles. These were to be burned or cut down (Deut 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org