Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Esther 4:7

Context
NET ©

Then Mordecai related to him everything that had happened to him, even the specific amount of money that Haman had offered to pay to the king’s treasuries for the Jews to be destroyed.

NIV ©

Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews.

NASB ©

Mordecai told him all that had happened to him, and the exact amount of money that Haman had promised to pay to the king’s treasuries for the destruction of the Jews.

NLT ©

Mordecai told him the whole story and told him how much money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews.

MSG ©

Mordecai told him everything that had happened to him. He also told him the exact amount of money that Haman had promised to deposit in the royal bank to finance the massacre of the Jews.

BBE ©

And Mordecai gave him an account of what had taken place, and of the amount of money which Haman had said he would put into the king’s store for the destruction of the Jews.

NRSV ©

and Mordecai told him all that had happened to him, and the exact sum of money that Haman had promised to pay into the king’s treasuries for the destruction of the Jews.

NKJV ©

And Mordecai told him all that had happened to him, and the sum of money that Haman had promised to pay into the king’s treasuries to destroy the Jews.


KJV
And Mordecai
<04782>
told
<05046> (8686)
him of all that had happened
<07136> (8804)
unto him, and of the sum
<06575>
of the money
<03701>
that Haman
<02001>
had promised
<0559> (8804)
to pay
<08254> (8800)
to the king's
<04428>
treasuries
<01595>
for the Jews
<03064>_,
to destroy
<06> (8763)
them.
NASB ©
Mordecai
<04782>
told
<05046>
him all
<03605>
that had happened
<07136>
to him, and the exact
<06575>
amount
<06575>
of money
<03701>
that Haman
<02001>
had promised
<0559>
to pay
<08254>
to the king's
<04428>
treasuries
<01595>
for the destruction
<06>
of the Jews
<03064>
.
HEBREW
Mdbal
<06>
*Mydwhyb {Myydwhyb}
<03064>
Klmh
<04428>
yzng
<01595>
le
<05921>
lwqsl
<08254>
Nmh
<02001>
rma
<0559>
rsa
<0834>
Pokh
<03701>
tsrp
<06575>
taw
<0853>
whrq
<07136>
rsa
<0834>
lk
<03605>
ta
<0853>
ykdrm
<04782>
wl
<0>
dgyw (4:7)
<05046>
LXXM
o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
mardocaiov {N-NSM} upedeixen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
to
<3588
T-ASN
gegonov
<1096
V-RAPAS
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
epaggelian
<1860
N-ASF
hn
<3739
R-ASF
ephggeilato {V-AMI-3S} aman {N-PRI} tw
<3588
T-DSM
basilei
<935
N-DSM
eiv
<1519
PREP
thn
<3588
T-ASF
gazan
<1047
N-ASF
talantwn
<5007
N-GPN
muriwn
<3463
A-GPN
ina
<2443
CONJ
apolesh {V-AAS-3S} touv
<3588
T-APM
ioudaiouv
<2453
N-APM
NET © [draft] ITL
Then Mordecai
<04782>
related
<05046>
to him everything
<03605>
that had happened
<07136>
to him, even the specific amount
<06575>
of money
<03701>
that
<0834>
Haman
<02001>
had offered to pay
<08254>
to the king’s
<04428>
treasuries
<01595>
for
<05921>
the Jews
<03064>
to be destroyed
<06>
.
NET ©

Then Mordecai related to him everything that had happened to him, even the specific amount of money that Haman had offered to pay to the king’s treasuries for the Jews to be destroyed.

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org