Ecclesiastes 3:13
ContextNET © | and also that everyone should eat and drink, and find enjoyment in all his toil, for these things 1 are a gift from God. |
NIV © | That everyone may eat and drink, and find satisfaction in all his toil—this is the gift of God. |
NASB © | moreover, that every man who eats and drinks sees good in all his labor—it is the gift of God. |
NLT © | And people should eat and drink and enjoy the fruits of their labor, for these are gifts from God. |
MSG © | That's it--eat, drink, and make the most of your job. It's God's gift. |
BBE © | And for every man to take food and drink, and have joy in all his work, is a reward from God. |
NRSV © | moreover, it is God’s gift that all should eat and drink and take pleasure in all their toil. |
NKJV © | and also that every man should eat and drink and enjoy the good of all his labor––it is the gift of God. |
KJV | |
NASB © | |
HEBREW | |
LXXM | |
NET © [draft] ITL | |
NET © | and also that everyone should eat and drink, and find enjoyment in all his toil, for these things 1 are a gift from God. |
NET © Notes |
1 tn Heb “for it.” The referent of the 3rd person feminine singular independent person pronoun (“it”) is probably the preceding statement: “to eat, drink, and find satisfaction.” This would be an example of an anacoluthon (GKC 505-6 §167.b). Thus the present translation uses “these things” to indicate the reference back to the preceding. |