Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 9:17

Context
NET ©

I grabbed the two tablets, threw them down, 1  and shattered them before your very eyes.

NIV ©

So I took the two tablets and threw them out of my hands, breaking them to pieces before your eyes.

NASB ©

"I took hold of the two tablets and threw them from my hands and smashed them before your eyes.

NLT ©

So I raised the stone tablets and dashed them to the ground. I smashed them before your very eyes.

MSG ©

I held the two stone slabs high and threw them down, smashing them to bits as you watched.

BBE ©

And I let the stones go from my hands, and they were broken before your eyes.

NRSV ©

So I took hold of the two tablets and flung them from my two hands, smashing them before your eyes.

NKJV ©

"Then I took the two tablets and threw them out of my two hands and broke them before your eyes.


KJV
And I took
<08610> (8799)
the two
<08147>
tables
<03871>_,
and cast
<07993> (8686)
them out of
<05921>
my two
<08147>
hands
<03027>_,
and brake
<07665> (8762)
them before your eyes
<05869>_.
NASB ©
"I took
<08610>
hold
<08610>
of the two
<08147>
tablets
<03871>
and threw
<07993>
them from my hands
<03027>
and smashed
<07665>
them before your eyes
<05869>
.
HEBREW
Mkynyel
<05869>
Mrbsaw
<07665>
ydy
<03027>
yts
<08147>
lem
<05921>
Mklsaw
<07993>
txlh
<03871>
ynsb
<08147>
vptaw (9:17)
<08610>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epilabomenov {V-AMPNS} twn
<3588
T-GPF
duo
<1417
N-NUI
plakwn
<4109
N-GPF
erriqa {V-AAI-1S} autav
<846
D-APF
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPF
duo
<1417
N-NUI
ceirwn
<5495
N-GPF
mou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
sunetriqa
<4937
V-AAI-1S
enantion
<1726
PREP
umwn
<4771
P-GP
NET © [draft] ITL
I grabbed
<08610>
the two
<08147>
tablets
<03871>
, threw
<07993>
them down, and shattered
<07665>
them before your very eyes
<05869>
.
NET ©

I grabbed the two tablets, threw them down, 1  and shattered them before your very eyes.

NET © Notes

tn The Hebrew text includes “from upon my two hands,” but as this seems somewhat obvious and redundant, it has been left untranslated for stylistic reasons.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org