Deuteronomy 29:19
ContextNETBible | When such a person 1 hears the words of this oath he secretly 2 blesses himself 3 and says, “I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit.” 4 This will destroy 5 the watered ground with the parched. 6 |
XREF | Ge 2:17; Nu 15:30,39; Nu 15:30; De 17:2; De 29:12; Ps 10:4-6,11; Ps 49:18; Ps 94:6,7; Pr 29:1; Ec 11:9; Jer 3:17; Jer 5:12,13; Jer 7:3-11; Jer 7:24; Jer 28:15-17; Jer 44:16,17,27; Eze 13:16,22; Ro 1:21; 2Co 10:5; Eph 4:17; Eph 5:6 |
NET © Notes |
1 tn Heb “he”; the referent (the subject of the warning in v. 18) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Heb “in his heart.” 3 tn Or “invokes a blessing on himself.” A formalized word of blessing is in view, the content of which appears later in the verse. 4 tn Heb “heart.” 5 tn Heb “thus destroying.” For stylistic reasons the translation begins a new sentence here. 6 tn Heb “the watered with the parched.” The word “ground” is implied. The exact meaning of the phrase is uncertain although it appears to be figurative. This appears to be a proverbial observation employing a figure of speech (a merism) suggesting totality. That is, the Israelite who violates the letter and even spirit of the covenant will harm not only himself but everything he touches – “the watered and the parched.” Cf. CEV “you will cause the rest of Israel to be punished along with you.” |