Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 29:12

Context
NET ©

so that you may enter by oath into the covenant the Lord your God is making with you today. 1 

NIV ©

You are standing here in order to enter into a covenant with the LORD your God, a covenant the LORD is making with you this day and sealing with an oath,

NASB ©

that you may enter into the covenant with the LORD your God, and into His oath which the LORD your God is making with you today,

NLT ©

You are standing here today to enter into a covenant with the LORD your God. The LORD is making this covenant with you today, and he has sealed it with an oath.

MSG ©

--ready to cross over into the solemnly sworn Covenant that GOD, your God, is making with you today,

BBE ©

With the purpose of taking part in the agreement of the Lord your God, and his oath which he makes with you today:

NRSV ©

to enter into the covenant of the LORD your God, sworn by an oath, which the LORD your God is making with you today;

NKJV ©

"that you may enter into covenant with the LORD your God, and into His oath, which the LORD your God makes with you today,


KJV
That thou shouldest enter
<05674> (8800)
into covenant
<01285>
with the LORD
<03068>
thy God
<0430>_,
and into his oath
<0423>_,
which the LORD
<03068>
thy God
<0430>
maketh
<03772> (8802)
with thee this day
<03117>_:
{enter: Heb. pass}
NASB ©
that you may enter
<05674>
into the covenant
<01285>
with the LORD
<03068>
your God
<0430>
, and into His oath
<0423>
which
<0834>
the LORD
<03068>
your God
<0430>
is making
<03772>
with you today
<03117>
,
HEBREW
Mwyh
<03117>
Kme
<05973>
trk
<03772>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
rsa
<0834>
wtlabw
<0423>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
tyrbb
<01285>
Krbel
<05674>
(29:12)
<29:11>
LXXM
(29:11) parelyein
<3928
V-AAN
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
diayhkh
<1242
N-DSF
kuriou
<2962
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
araiv
<685
N-DPF
autou
<846
D-GSM
osa
<3745
A-APN
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
sou
<4771
P-GS
diatiyetai {V-PMI-3S} prov
<4314
PREP
se
<4771
P-AS
shmeron
<4594
ADV
NET © [draft] ITL
so that you may enter
<05674>
by oath
<0423>
into the covenant
<01285>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
is making
<03772>
with
<05973>
you today
<03117>
.
NET ©

so that you may enter by oath into the covenant the Lord your God is making with you today. 1 

NET © Notes

tn Heb “for you to pass on into the covenant of the Lord your God and into his oath, which the Lord your God is cutting with you today.”



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org