Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 21:19

Context
NET ©

his father and mother must seize him and bring him to the elders at the gate of his city.

NIV ©

his father and mother shall take hold of him and bring him to the elders at the gate of his town.

NASB ©

then his father and mother shall seize him, and bring him out to the elders of his city at the gateway of his hometown.

NLT ©

In such cases, the father and mother must take the son before the leaders of the town.

MSG ©

his father and mother shall forcibly bring him before the leaders at the city gate

BBE ©

Then let his father and mother take him to the responsible men of the town, to the public place;

NRSV ©

then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his town at the gate of that place.

NKJV ©

"then his father and his mother shall take hold of him and bring him out to the elders of his city, to the gate of his city.


KJV
Then shall his father
<01>
and his mother
<0517>
lay hold
<08610> (8804)
on him, and bring him out
<03318> (8689)
unto the elders
<02205>
of his city
<05892>_,
and unto the gate
<08179>
of his place
<04725>_;
NASB ©
then his father
<01>
and mother
<0517>
shall seize
<08610>
him, and bring
<03318>
him out to the elders
<02205>
of his city
<05892>
at the gateway
<08179>
of his hometown
<04725>
.
HEBREW
wmqm
<04725>
res
<08179>
law
<0413>
wrye
<05892>
ynqz
<02205>
la
<0413>
wta
<0853>
wayuwhw
<03318>
wmaw
<0517>
wyba
<01>
wb
<0>
wvptw (21:19)
<08610>
LXXM
kai
<2532
CONJ
sullabontev
<4815
V-AAPNS
auton
<846
D-ASM
o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
mhthr
<3384
N-NSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
exaxousin
<1806
V-FAI-3P
auton
<846
D-ASM
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
gerousian
<1087
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
polewv
<4172
N-GSF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
thn
<3588
T-ASF
pulhn
<4439
N-ASF
tou
<3588
T-GSM
topou
<5117
N-GSM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
his father
<01>
and mother
<0517>
must seize
<08610>
him and bring
<03318>
him to
<0413>
the elders
<02205>
at the gate
<08179>
of his city
<05892>
.
NET ©

his father and mother must seize him and bring him to the elders at the gate of his city.

NET © Notes


TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org