Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 12:15

Context
NET ©

On the other hand, you may slaughter and eat meat as you please when the Lord your God blesses you 1  in all your villages. 2  Both the ritually pure and impure may eat it, whether it is a gazelle or an ibex.

NIV ©

Nevertheless, you may slaughter your animals in any of your towns and eat as much of the meat as you want, as if it were gazelle or deer, according to the blessing the LORD your God gives you. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it.

NASB ©

"However, you may slaughter and eat meat within any of your gates, whatever you desire, according to the blessing of the LORD your God which He has given you; the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle and the deer.

NLT ©

"But you may butcher animals for meat in any town, wherever you want, just as you do now with gazelle and deer. You may eat as many animals as the LORD your God gives you. All of you, whether ceremonially clean or unclean, may eat that meat.

MSG ©

It's permissible to slaughter your nonsacrificial animals like gazelle and deer in your towns and eat all you want from them with the blessing of GOD, your God. Both the ritually clean and unclean may eat.

BBE ©

Only you may put to death animals, such as the gazelle or the roe, for your food in any of your towns, at the desire of your soul, in keeping with the blessing of the Lord your God which he has given you: the unclean and the clean may take of it.

NRSV ©

Yet whenever you desire you may slaughter and eat meat within any of your towns, according to the blessing that the LORD your God has given you; the unclean and the clean may eat of it, as they would of gazelle or deer.

NKJV ©

"However, you may slaughter and eat meat within all your gates, whatever your heart desires, according to the blessing of the LORD your God which He has given you; the unclean and the clean may eat of it, of the gazelle and the deer alike.


KJV
Notwithstanding thou mayest kill
<02076> (8799)
and eat
<0398> (8804)
flesh
<01320>
in all thy gates
<08179>_,
whatsoever thy soul
<05315>
lusteth after
<0185>_,
according to the blessing
<01293>
of the LORD
<03068>
thy God
<0430>
which he hath given
<05414> (8804)
thee: the unclean
<02931>
and the clean
<02889>
may eat
<0398> (8799)
thereof, as of the roebuck
<06643>_,
and as of the hart
<0354>_.
NASB ©
"However
<07534>
, you may slaughter
<02076>
and eat
<0398>
meat
<01320>
within any
<03605>
of your gates
<08179>
, whatever
<03605>
you desire
<0185>
, according to the blessing
<01293>
of the LORD
<03068>
your God
<0430>
which
<0834>
He has given
<05414>
you; the unclean
<02931>
and the clean
<02889>
may eat
<0398>
of it, as of the gazelle
<06643>
and the deer
<0354>
.
HEBREW
lyakw
<0354>
ybuk
<06643>
wnlkay
<0398>
rwhjhw
<02889>
amjh
<02931>
Kyres
<08179>
lkb
<03605>
Kl
<0>
Ntn
<05414>
rsa
<0834>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
tkrbk
<01293>
rvb
<01320>
tlkaw
<0398>
xbzt
<02076>
Kspn
<05315>
twa
<0185>
lkb
<03605>
qr (12:15)
<07535>
LXXM
all
<235
CONJ
h
<2228
CONJ
en
<1722
PREP
pash
<3956
A-DSF
epiyumia
<1939
N-DSF
sou
<4771
P-GS
yuseiv
<2380
V-FAI-2S
kai
<2532
CONJ
fagh
<2068
V-FMI-2S
krea
<2907
N-APN
kata
<2596
PREP
thn
<3588
T-ASF
eulogian
<2129
N-ASF
kuriou
<2962
N-GSM
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
sou
<4771
P-GS
hn
<3739
R-ASF
edwken
<1325
V-AAI-3S
soi
<4771
P-DS
en
<1722
PREP
pash
<3956
A-DSF
polei
<4172
N-DSF
o
<3588
T-NSM
akayartov
<169
A-NSM
en
<1722
PREP
soi
<4771
P-DS
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
kayarov
<2513
A-NSM
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
auto
<846
D-ASN
fagetai
<2068
V-FMI-3S
auto
<846
D-ASN
wv
<3739
CONJ
dorkada
<1393
N-ASF
h
<2228
CONJ
elafon {N-ASM}
NET © [draft] ITL
On the other hand
<07535>
, you may slaughter
<02076>
and eat
<0398>
meat
<01320>
as you please
<0185>
when the Lord
<03068>
your God
<0430>
blesses
<01293>
you in all
<03605>
your villages
<08179>
. Both the ritually
<02931>
pure
<02889>
and impure
<02931>
may eat
<0398>
it, whether it is a gazelle
<06643>
or an ibex
<0354>
.
NET ©

On the other hand, you may slaughter and eat meat as you please when the Lord your God blesses you 1  in all your villages. 2  Both the ritually pure and impure may eat it, whether it is a gazelle or an ibex.

NET © Notes

tn Heb “only in all the desire of your soul you may sacrifice and eat flesh according to the blessing of the Lord your God which he has given to you.”

tn Heb “gates” (so KJV, NASB; likewise in vv. 17, 18).



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org