Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Daniel 8:26

Context
NET ©

The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. 1  But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now.”

NIV ©

"The vision of the evenings and mornings that has been given you is true, but seal up the vision, for it concerns the distant future."

NASB ©

"The vision of the evenings and mornings Which has been told is true; But keep the vision secret, For it pertains to many days in the future."

NLT ©

"This vision about the twenty–three hundred evenings and mornings is true. But none of these things will happen for a long time, so do not tell anyone about them yet."

MSG ©

This vision of the 2,300 sacrifices, evening and morning, is accurate but confidential. Keep it to yourself. It refers to the far future.'

BBE ©

And the vision of evenings and mornings which has been talked of is true: and keep the vision secret; for it has to do with the far-off future.

NRSV ©

The vision of the evenings and the mornings that has been told is true. As for you, seal up the vision, for it refers to many days from now."

NKJV ©

"And the vision of the evenings and mornings Which was told is true; Therefore seal up the vision, For it refers to many days in the future ."


KJV
And the vision
<04758>
of the evening
<06153>
and the morning
<01242>
which was told
<0559> (8738)
[is] true
<0571>_:
wherefore shut thou up
<05640> (8798)
the vision
<02377>_;
for it [shall be] for many
<07227>
days
<03117>_.
NASB ©
"The vision
<04758>
of the evenings
<06153>
and mornings
<01242>
Which
<0834>
has been told
<0559>
is true
<0571>
; But keep
<05640>
the vision
<02377>
secret
<05640>
, For it pertains to many
<07227>
days
<03117>
in the future."
HEBREW
Mybr
<07227>
Mymyl
<03117>
yk
<03588>
Nwzxh
<02377>
Mto
<05640>
htaw
<0859>
awh
<01931>
tma
<0571>
rman
<0559>
rsa
<0834>
rqbhw
<01242>
breh
<06153>
harmw (8:26)
<04758>
LXXM
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
orasiv
<3706
N-NSF
thv
<3588
T-GSF
esperav
<2073
N-GSF
kai
<2532
CONJ
thv
<3588
T-GSF
prwiav {A-GSF} thv
<3588
T-GSF
rhyeishv {V-APPGS} alhyhv
<227
A-NSF
estin
<1510
V-PAI-3S
kai
<2532
CONJ
su
<4771
P-NS
sfragison
<4972
V-AAD-2S
thn
<3588
T-ASF
orasin
<3706
N-ASF
oti
<3754
CONJ
eiv
<1519
PREP
hmerav
<2250
N-APF
pollav
<4183
A-APF
NET © [draft] ITL
The vision
<04758>
of the evenings
<06153>
and mornings
<01242>
that
<0834>
was told
<0559>
to you
<0859>
is correct
<0571>
. But you should seal up the vision
<02377>
, for
<03588>
it refers
<05640>
to a time
<03117>
many
<07227>
days from now.”
NET ©

The vision of the evenings and mornings that was told to you is correct. 1  But you should seal up the vision, for it refers to a time many days from now.”

NET © Notes

tn Heb “truth.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org