Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Daniel 10:12

Context
NET ©

Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind 1  to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words.

NIV ©

Then he continued, "Do not be afraid, Daniel. Since the first day that you set your mind to gain understanding and to humble yourself before your God, your words were heard, and I have come in response to them.

NASB ©

Then he said to me, "Do not be afraid, Daniel, for from the first day that you set your heart on understanding this and on humbling yourself before your God, your words were heard, and I have come in response to your words.

NLT ©

Then he said, "Don’t be afraid, Daniel. Since the first day you began to pray for understanding and to humble yourself before your God, your request has been heard in heaven. I have come in answer to your prayer.

MSG ©

"'Relax, Daniel,' he continued, 'don't be afraid. From the moment you decided to humble yourself to receive understanding, your prayer was heard, and I set out to come to you.

BBE ©

Then he said to me, Have no fear, Daniel; for from the first day when you gave your heart to getting wisdom and making yourself poor in spirit before your God, your words have come to his ears: and I have come because of your words.

NRSV ©

He said to me, "Do not fear, Daniel, for from the first day that you set your mind to gain understanding and to humble yourself before your God, your words have been heard, and I have come because of your words.

NKJV ©

Then he said to me, "Do not fear, Daniel, for from the first day that you set your heart to understand, and to humble yourself before your God, your words were heard; and I have come because of your words.


KJV
Then said
<0559> (8799)
he unto me, Fear
<03372> (8799)
not, Daniel
<01840>_:
for from the first
<07223>
day
<03117>
that thou didst set
<05414> (8804)
thine heart
<03820>
to understand
<0995> (8687)_,
and to chasten
<06031> (8692)
thyself before
<06440>
thy God
<0430>_,
thy words
<01697>
were heard
<08085> (8738)_,
and I am come
<0935> (8804)
for thy words
<01697>_.
NASB ©
Then he said
<0559>
to me, "Do not be afraid
<03372>
, Daniel
<01840>
, for from the first
<07223>
day
<03117>
that you set
<05414>
your heart
<03820>
on understanding
<0995>
this and on humbling
<06031>
yourself before
<06440>
your God
<0430>
, your words
<01697>
were heard
<08085>
, and I have come
<0935>
in response to your words
<01697>
.
HEBREW
Kyrbdb
<01697>
ytab
<0935>
ynaw
<0589>
Kyrbd
<01697>
wemsn
<08085>
Kyhla
<0430>
ynpl
<06440>
twnethlw
<06031>
Nybhl
<0995>
Kbl
<03820>
ta
<0853>
ttn
<05414>
rsa
<0834>
Nwsarh
<07223>
Mwyh
<03117>
Nm
<04480>
yk
<03588>
laynd
<01840>
aryt
<03372>
la
<0408>
yla
<0413>
rmayw (10:12)
<0559>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
mh
<3165
ADV
fobou
<5399
V-PMD-2S
danihl
<1158
N-PRI
oti
<3754
CONJ
apo
<575
PREP
thv
<3588
T-GSF
prwthv
<4413
A-GSFS
hmerav
<2250
N-GSF
hv
<3739
R-GSF
edwkav
<1325
V-AAI-2S
thn
<3588
T-ASF
kardian
<2588
N-ASF
sou
<4771
P-GS
tou
<3588
T-GSN
sunienai
<4920
V-PAN
kai
<2532
CONJ
kakwyhnai
<2559
V-APN
enantion
<1726
PREP
tou
<3588
T-GSM
yeou
<2316
N-GSM
sou
<4771
P-GS
hkousyhsan
<191
V-API-3P
oi
<3588
T-NPM
logoi
<3056
N-NPM
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
egw
<1473
P-NS
hlyon
<2064
V-AAI-1S
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
logoiv
<3056
N-DPM
sou
<4771
P-GS
NET © [draft] ITL
Then he said
<0559>
to me
<0413>
, “Don’t
<0408>
be afraid
<03372>
, Daniel
<01840>
, for
<03588>
from
<04480>
the very first
<07223>
day
<03117>
you applied
<05414>
your mind
<03820>
to understand
<0995>
and to humble
<06031>
yourself before
<06440>
your God
<0430>
, your words
<01697>
were heard
<08085>
. I
<0589>
have come
<0935>
in response to your words
<01697>
.
NET ©

Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel, for from the very first day you applied your mind 1  to understand and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come in response to your words.

NET © Notes

tn Heb “gave your heart.”



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org