Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 3:8

Context
NETBible

He 1  jumped up, 2  stood and began walking around, and he entered the temple courts 3  with them, walking and leaping and praising God.

XREF

Ps 103:1,2; Ps 107:20-22; Isa 35:6; Lu 6:23; Lu 17:15-18; Lu 18:43; Joh 5:8,9,14; Ac 14:10

NET © Notes

tn Grk “And he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

tn Grk “Jumping up, he stood.” The participle ἐξαλλόμενος (exallomeno") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. It is possible that the paralyzed man actually jumped off the ground, but more probably this term simply refers to the speed with which he stood up. See L&N 15.240.

tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org