Acts 3:6
ContextNETBible | But Peter said, “I have no silver or gold, 1 but what I do have I give you. In the name 2 of Jesus Christ 3 the Nazarene, stand up and 4 walk!” |
XREF | Mt 7:22; Mt 10:9; Mr 14:8; Mr 16:17; Joh 19:19; Ac 2:22,36; Ac 3:16; Ac 4:7; Ac 4:10; Ac 9:34; Ac 10:38; Ac 16:18; Ac 19:13-16; 1Co 4:11; 2Co 6:10; 2Co 8:9; 2Co 8:12; Jas 2:5; 1Pe 4:10 |
NET © Notes |
1 tn Or “I have no money.” L&N 6.69 classifies the expression ἀργύριον καὶ χρυσίον (argurion kai crusion) as an idiom that is a generic expression for currency, thus “money.” 2 sn In the name. Note the authority in the name of Jesus the Messiah. His presence and power are at work for the man. The reference to “the name” is not like a magical incantation, but is designed to indicate the agent who performs the healing. The theme is quite frequent in Acts (2:38 plus 21 other times). 3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.” 4 tc The words “stand up and” (ἔγειρε καί, egeire kai) are not in a few |