Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 24:14

Context
NET ©

But I confess this to you, that I worship 1  the God of our ancestors 2  according to the Way (which they call a sect), believing everything that is according to the law 3  and that is written in the prophets.

NIV ©

However, I admit that I worship the God of our fathers as a follower of the Way, which they call a sect. I believe everything that agrees with the Law and that is written in the Prophets,

NASB ©

"But this I admit to you, that according to the Way which they call a sect I do serve the God of our fathers, believing everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets;

NLT ©

"But I admit that I follow the Way, which they call a sect. I worship the God of our ancestors, and I firmly believe the Jewish law and everything written in the books of prophecy.

MSG ©

"But I do freely admit this: In regard to the Way, which they malign as a dead-end street, I serve and worship the very same God served and worshiped by all our ancestors and embrace everything written in all our Scriptures.

BBE ©

But this I will say openly to you, that I do give worship to the God of our fathers after that Way, which to them is not the true religion: but I have belief in all the things which are in the law and in the books of the prophets:

NRSV ©

But this I admit to you, that according to the Way, which they call a sect, I worship the God of our ancestors, believing everything laid down according to the law or written in the prophets.

NKJV ©

"But this I confess to you, that according to the Way which they call a sect, so I worship the God of my fathers, believing all things which are written in the Law and in the Prophets.


KJV
But
<1161>
this
<5124>
I confess
<3670> (5719)
unto thee
<4671>_,
that
<3754>
after
<2596>
the way
<3598>
which
<3739>
they call
<3004> (5719)
heresy
<139>_,
so
<3779>
worship I
<3000> (5719)
the God
<2316>
of my fathers
<3971>_,
believing
<4100> (5723)
all things
<3956>
which
<3588>
are written
<1125> (5772)
in
<2596>
the law
<3551>
and
<2532>
in
<1722>
the prophets
<4396>_:
NASB ©
"But this
<3778>
I admit
<3670>
to you, that according
<2596>
to the Way
<3598>
which
<3739>
they call
<3004>
a sect
<139>
I do serve
<3000>
the God
<2316>
of our fathers
<3971>
, believing
<4100>
everything
<3956>
that is in accordance
<2596>
with the Law
<3551>
and that is written
<1125>
in the Prophets
<4396>
;
GREEK
omologw
<3670> (5719)
V-PAI-1S
de
<1161>
CONJ
touto
<5124>
D-ASN
soi
<4671>
P-2DS
oti
<3754>
CONJ
kata
<2596>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
odon
<3598>
N-ASF
hn
<3739>
R-ASF
legousin
<3004> (5719)
V-PAI-3P
airesin
<139>
N-ASF
outwv
<3779>
ADV
latreuw
<3000> (5719)
V-PAI-1S
tw
<3588>
T-DSM
patrww
<3971>
A-DSM
yew
<2316>
N-DSM
pisteuwn
<4100> (5723)
V-PAP-NSM
pasin
<3956>
A-DPN
toiv
<3588>
T-DPN
kata
<2596>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
nomon
<3551>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
toiv
<3588>
T-DPM
en
<1722>
PREP
toiv
<3588>
T-DPM
profhtaiv
<4396>
N-DPM
gegrammenoiv
<1125> (5772)
V-RPP-DPN
NET © [draft] ITL
But
<1161>
I confess
<3670>
this
<5124>
to you
<4671>
, that
<3754>
I worship
<3000>
the God
<2316>
of our ancestors
<3971>
according to
<2596>
the Way
<3598>
(which
<3739>
they call
<3004>
a sect
<139>
), believing
<4100>
everything
<3956>
that is according
<2596>
to the law
<3551>
and
<2532>
that is written
<1125>
in
<1722>
the prophets
<4396>
.
NET ©

But I confess this to you, that I worship 1  the God of our ancestors 2  according to the Way (which they call a sect), believing everything that is according to the law 3  and that is written in the prophets.

NET © Notes

tn Or “serve.”

tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

sn That is, the law of Moses. Paul was claiming that he legitimately worshiped the God of Israel. He was arguing that this amounted to a religious dispute rather than a political one, so that the Roman authorities need not concern themselves with it.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org